От любви не убежишь - Барбара Данлоп
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Романы
- Автор: Барбара Данлоп
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-05-09 11:35:52
От любви не убежишь - Барбара Данлоп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «От любви не убежишь - Барбара Данлоп» бесплатно полную версию:Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
От любви не убежишь - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно
Глава 1
Репортер Брэндон Лэнгард допустил досадный промах. Явный любимчик начальства, ждущий повышения, на этот раз потерпел сокрушительное поражение, не сумев добиться интервью с Джаредом Райдером.
В офисе журнала «Винди-Сити-Биз» почти все, в том числе и Мелисса Уорнер, с мрачным удовлетворением взирали на то, как распекают Брэндона. И хотя дверь в кабинет главного редактора была плотно закрыта, в окно, отделявшее его офис от остальной части большой комнаты, в которой трудилась вся редакция, было видно, что Сет Стриклэнд кричит, его глаза мечут молнии, а лицо покрылось красными пятнами. Брэндон стоял перед столом редактора ссутулившись, с опущенной головой.
— А ведь обложка журнала уже готова, — выразительно прошептала фотограф Сюзан Аларик над невысокой перегородкой, отделявшей ее стол от стола Мелиссы.
— Еще бы, — кивнула Мелисса, вспоминая самодовольство, с каким на прошлой неделе Лэнгард объявил о том, что у него назначена встреча, которая всколыхнет читателей журнала. — Брэндон ведь заявил, что это интервью у него уже в кармане.
— Вот это самоуверенность! — обронила Сюзан. Она не сказала ничего нового. О присущей Брэндону непомерной хвастливости, впрочем, как и о его слабости к женскому полу, заставлявшей его пялиться на любую сотрудницу, оказавшуюся поблизости, знали все.
— Я была уверена, что его обещание — не пустые слова, — вынуждена была признать Мелисса.
Может, Брэндон и не ангел, но чего у него не отнять, так это желания, трудолюбия и энтузиазма, с которыми он выполнял свою работу. Брэндон знал, что большая статья об одном из самых привлекательных холостяков Чикаго наверняка сослужила бы ему хорошую службу. История о том, как Джаред Райдер сколотил себе состояние на рынке недвижимости Чикаго, подходила не только к деловым новостям, являющимся приоритетным направлением «Биз». Статья о предмете вожделения по крайней мере половины женского населения Чикаго послужила бы журналу прекрасной рекламой, помогла бы увеличить тиража. А значит, сам Брэндон наверняка бы пошел на повышение.
Увы…
Возбуждение Сета все нарастало: он уже вскочил из-за своего заваленного статьями и фотографиями стола и, размахивая руками, остановился перед Брэндоном. Через закрытую дверь доносились отдельные слова: «Некомпетентность… ненадежность… хвастливость…»
— Ух, — передернула плечами Сюзан.
На какой-то миг Мелисса ощутила к Брэндону что-то вроде сочувствия. Однако вслед за этим сразу вспомнила, как месяц назад Брэндон подслушал ее телефонный разговор с организацией под названием «Женщины в бизнесе» и выдал ее собственную идею за свою. Так что у Мелиссы еще к нему должок. Точнее, у него должок…
Все верно. Брэндон ей кое-что задолжал. Вполне может быть, что настало время возвратить долг… Он получил по заслугам, если она добудет это интервью с Джаредом Райдером! А она, возможно, пойдет на повышение…
Через окно было видно, что Сет наконец выдохся и умолк, хотя грудь его еще вздымалась, ноздри раздувались, а лицо все больше мрачнело. Брэндон не стал стоять и ждать, когда к Сету вернутся силы, и припустил к двери.
Шанс повышения снова замаячил перед Мелиссой. Она быстро вскочила со стула. Сюзан бросила на нее вопросительно-недоумевающий взгляд. Увидев решительно настроенное выражение лица Мелиссы, она пришла к правильному выводу.
— Да, добей его! — горячо прошептала она. — Утри ему нос!
Сердце у Мелиссы забилось быстрее. Она сглотнула, отгоняя от себя мысль, что станет с ее собственной карьерой, если и ее попытка взять интервью у Джареда Райдера с треском провалится? Если уж Брэндону так досталось за неудачу, то подумать страшно, что будет с ней…
Но решение уже было принято. Заглушив свои страхи, Мелисса быстрым шагом направилась к кабинету шефа, чувствуя на себе заинтересованные взгляды своих коллег.
Шедший ей навстречу Брэндон чуть подался в сторону.
Мелисса постучала в дверь Сета, которая все еще была открыта.
— Сет? Могу я зайти?
— Что?! — рявкнул главный редактор, не поднимая головы от груды лежащих перед ним бумаг.
Мелисса закрыла за собой дверь и сделала два решительных шага.
Круглое лицо Сета было по-прежнему красным. В кустистых бровях и на лбу блестели капли пота. Белая рубашка с закатанными рукавами была помята, галстук съехал набок.
— Я могу добыть это интервью, — прямиком приступила Мелисса к цели своего прихода. Ее трехдюймовые каблуки давали ей небольшое преимущество в росте над Сетом.
— Какое интервью?
— С Джаредом Райдером.
— Нет. Ты не сможешь.
— Смогу, — возразила Мелисса с твердостью в голосе, приобретенной в борьбе с напором пятерых старших братьев. — Я смогу. К какому сроку оно должно быть готово?
— Райдер уехал из Чикаго сегодня утром.
— Это не проблема. Куда?
Сет поднял голову и некоторое время молча смотрел на нее в упор.
— Мне это по силам, Сет, — повторила Мелисса.
— Он дал от ворот поворот Лэнгарду.
— Я не Лэнгард.
— Вот именно. — Интонация голоса редактора яснее ясного выражала его мысль: «Если уж Брэндон Лэнгард не сумел взять у Райдера интервью, то куда уж тебе…» Он поднял трубку и набрал номер.
— Дай мне шанс, — с настойчивостью в голосе повторила Мелисса, сокращая расстояние между собой и столом Сета. — Что мы теряем, если я попробую?
— У нас не хватит времени.
— Неделя, — сказала Мелисса. — Дай мне неделю.
— Эверетт свободен? — спросил в трубку Сет.
Эверетт был издателем «Биза». Он утверждал все заголовки главных статей и обложку нового номера.
— Можем мы, по крайней мере, это обсудить? — не сдавалась Мелисса.
— Нечего здесь обсуждать! Райдер сбежал в Монтану.
Мелисса опешила от этой новости.
— Что Райдер мог забыть в Монтане?
Не мог же он, в самом деле, начать строить небоскреб в этой глуши?
— Доехал до своего ранчо и засел там наглухо.
Мелисса и не знала, что у Райдера было ранчо. Конечно, ходили слухи, что до того, как превратиться в Джареда Райдера, которого сейчас все знают, он был ковбоем. Впрочем, нашлись и те, кто утверждал, что в прошлом он был тайным агентом.
От Сета не ускользнуло изумленное выражение лица его сотрудницы. Густые брови взлетели вверх.
— Ты не знала, что Райдер владеет ранчо? Мелисса ничего не могла на это возразить.
— Именно с этого ранчо и началось строительство всей райдеровской империи! И ты хочешь спасти мою задницу, даже не зная такой малости?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments