Мужчина, которому можно верить - Хелен Брукс Страница 10

Книгу Мужчина, которому можно верить - Хелен Брукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мужчина, которому можно верить - Хелен Брукс читать онлайн бесплатно

Мужчина, которому можно верить - Хелен Брукс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Брукс

Розали не могла поверить своим ушам. От него не было ни слуху ни духу три недели, а теперь он заявляется в офис и думает, что она все бросит и побежит с ним ужинать!

– Простите, – холодно сказала она, – я занята.

Кингсли только что прилетел из Штатов. Все это время он занимался одной очень важной сделкой. А тут еще и свадьба его старого друга Александра, больше похожая на цирк.

– Очень жаль, – произнес он. – А завтра вы свободны?

– Меня в выходные не будет в городе.

Странно, но ей не доставляло никакого удовольствия отказывать ему.

– Ах да, тетя. Вы будете у нее?

Розали кивнула. А потом сделала то, что клятвенно обещала себе не делать. Она спросила:

– Как прошла свадьба?

Слова сами вырвались из ее уст.

– Свадьба? – удивился Кингсли. – Разве я что-то о ней говорил?

Розали покачала головой.

– Жена Майка прочитала в журнале репортаж. Вы, оказывается, знаменитость.

Кингсли скривился.

– Это Алекс, а не я. Ему принадлежит половина штата, точнее, его семье. Он чудесный парень, но серебряная ложка во рту немного его подпортила.

– Понимаю, – равнодушно ответила Розали.

– Хорошо, Розали. – Уорд наклонился к ней, не обращая внимания на полетевшие на пол страницы. – Почему вы так сердиты на меня?

– Не понимаю, о чем вы.

– Конечно, понимаете. – Его губы превратились в тонкую линию. – Я пригласил вас на ужин, а не нанес смертельное оскорбление. Вполне достаточно было бы сказать «Нет, спасибо», вы так не думаете?

– У вас выдалась пара свободных часов и вы решили, что приглашение на ужин заставит меня броситься вам на шею и осыпать благодарностями?

Господи, Розали хотела быть холодной и равнодушной, но стоило ему войти в ее кабинет, как она испытала мучительное желание спросить, почему он не звонил все эти недели. Этот мужчина лишал ее способности мыслить разумно.

– Так вот что вы обо мне думаете. – Кингсли обошел стол и довольно грубо поднял ее на ноги. – Вы считаете, что вы очередной номер в моей записной книжке?

Сильные руки крепко сжимали ее плечи. Розали не могла пошевелиться, но она вздернула подбородок и смело встретила его взгляд.

– Если честно, да.

Она ожидала гнева, но Кингсли только смотрел на нее долгим оценивающим взглядом.

– Некоторые женщины не возражали бы, – протянул он. – Ужины, вино, флирт без обязательств – это то, о чем мечтают сегодня многие дамы. Никаких привязанностей и проблем, связанных с ними.

– У вас есть ответы на все вопросы, – сердито пробормотала Розали, чувствуя, как предательски дрожит голос. Ладони оказались прижатыми к его груди, она ощущала, как бьется его сердце. Аромат лосьона кружил голову.

– Правда?

Сексуальный шепот обволакивал. Розали замерла, не в силах пошевелиться. Теплая рука коснулась ее щеки.

– Простите, – раздался смущенный голос в дверях.

Розали дернулась, но Кингсли обнял ее за талию и еще крепче притянул к себе.

– Бет, – промямлила Розали, – я не слышала, как ты вошла.

– Вы, должно быть, тетя Розали, – заулыбался Кингсли. Он нехотя отпустил руку и поспешил к симпатичной полноватой женщине. – Меня зовут Кингсли Уорд. Я хотел устроить Розали сюрприз и пригласить ее на ужин, но, к сожалению, опоздал.

Он – само обаяние и любезность, – сердито подумала Розали, наблюдая, как краснеет от такого внимания Бет.

– Какая жалость! – Бет переводила взгляд с одного на другого. Она много лет уговаривала племянницу найти подходящего мужчину и радоваться жизни. И вот теперь, кажется, ее мечта сбылась. – Вы приехали издалека? – спросила она взволнованно.

– Из Нью-Йорка, – обезоруживающе улыбнулся Уорд. – Не так уж и далеко.

Только бы Бет не поддалась на эти дешевые уловки, молила Розали. Но напрасно.

– Правда? Послушайте, Розали едет к нам погостить. Почему бы вам тоже не поехать? У нас есть свободные спальни. Дети уже выросли. Двое учатся в университете, а сын в Шотландии, занимается какими-то раскопками.

– Раскопками? Как интересно. Но мне неудобно…

– Ну что вы, очень даже удобно. Мы вас приглашаем. Правда, Розали? – Бет была в ажиотаже.

Две пары глаз уставились на Розали: наивные карие – тети и синие дьявольские – Кингсли, который явно наслаждался ситуацией.

– Я уверена, что у Кингсли много дел. Он очень занятой человек. – Розали бросила на мучителя умоляющий взгляд.

– Знаю, знаю, все время работа и никаких удовольствий, – пожурила Бет, восхищенным взглядом окидывая красивого поклонника племянницы. Если бы ей предоставили право выбрать мужчину для Розали, она не смогла бы найти лучше.

Розали хотела возразить, что уж на удовольствия-то время у него находится, но Уорд ее опередил.

– Если я вам не помешаю, с радостью приму ваше приглашение, – с невероятной скромностью произнес Кингсли. – Я приехал сюда прямо из аэропорта, так что все вещи у меня с собой.

Вот это поворот. Розали всю трясло от ярости. Как могла Бет вот так запросто пригласить его? Впрочем, она знала ответ на свой вопрос.

Тетя заглянула в синие глаза и потеряла голову.

– Чудесно, просто замечательно, – просияла Бет. – Я познакомлю вас со своим мужем, Джорджем. Если, конечно, нам удастся вытащить его из кабинета. Он работает над природой антропоморфизма – так, кажется.

– Способность приписывать человеку свойства божества или животного… – протянул Кингсли с видом знатока.

– Именно так! – Бет была в восхищении. – Боже, какой же вы умный! Вам понравится Джордж. Он преподает в университете, и теперь, когда дети уехали, ему не хватает интеллектуальных бесед. Они все в него, никто на меня не похож.

– К большому сожалению.

Если они и дальше будут продолжать в том же духе, Розали стошнит. Она многозначительно откашлялась.

– Простите, но мне нужно закончить кое-какие дела. Почему бы тебе, Бет, не дать Кингсли адрес?

Как же дать понять тете, что между ними ничего нет?

– Дорогая, мне нужно заехать в магазин. Может, вы вместе приедете? Ты покажешь Кингсли дорогу… Какое необычное имя! – Бет сама себя перебивала, совершенно этого не замечая.

– Друзья зовут меня Кинг, – улыбнулся Уорд. – А мы ведь с вами станем друзьями, верно?

– Кинг, как величественно!

Розали в изнеможении закрыла глаза.

– Ладно, увидимся позже. – Тетя направилась к двери.

– Жду с нетерпением. Спасибо за приглашение, Бет. – Кингсли повернулся к пылавшей от гнева Розали. – Я подожду, пока вы закончите, в офисе секретаря.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.