Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 104
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
Мама вздыхает:
— Конор…
— Что? – огрызаюсь я.
— Он просто хочет знать, что происходит в твоей жизни.
— У него нет на это права.
— Он твой отец. Он любит тебя. Какой бы ни была его вина, его ошибки, его недостатки – я не отрицаю и не оправдываю всего этого, – он все еще твой отец и любит тебя, Конор.
— Это не меняет всего, что произошло.
— Я знаю. Но это может изменить то, что происходит.
— Ты всерьез предлагаешь мне взять и отпустить все? Прошло всего-то двадцать два неудачных года. Давайте продолжим жить как одна большая счастливая семья?
— Не обязательно должно быть «все или ничего», – отвечает она. – Это может быть всего один телефонный звонок. Кофе.
Я фыркаю. Ее голос смягчается.
— Я знаю, мое прошлое сыграло большую роль в твоих отношениях с ним, и было эгоистично с моей стороны допустить это. Он хороший человек, Конор. Не бойся выяснить это самостоятельно.
— Кажется, теперь я понимаю, почему ты не написала, – вздыхаю я.
— Просто подумай об этом. Я люблю тебя, Конор.
— Да. И я тебя люблю, – отвечаю я перед тем, как прервать звонок.
Хантер все еще дрыхнет в парной кровати рядом с моей. Ноги у него свисают с одного конца, и я делаю фото, прежде чем позвать его по имени.
— Морган! Идем!
Он бормочет нечто неразборчивое, пока я хожу по комнате, натягивая шмотки из комплекта «Хоккей Холта», а заодно беру ключ от номера. Хантер со стоном поднимается на ноги.
— Сколько я вообще спал? Десять минут?
Я проверяю время на телефоне.
— Два часа.
— Ох. Ладно, надеюсь, я достаточно поспал, чтобы доползти до бара. – Он замечает выражение моего лица и смеется. – Расслабься, Харт. Завтра я буду с ясным взором и полным сил.
— Да уж надеюсь.
— Точно буду. Я знаю, что этот матч для тебя значит. – Он необычно серьезен. – Я не накосячу.
— Да знаю я. Извини. Я просто…
Хантер натягивает свой комплект «Хоккей Холта».
— Я в курсе, что ты по большей части задерганный фанатик контроля, Харт. Пойдем пожрем, что ли?
Я фыркаю, но киваю, и мы выходим в устланный ковром коридор. Отель, в который Холт заселил нас перед матчем за чемпионство, – сраная дыра. Неудивительно. Ковровое покрытие грязное и потертое, а запах чистящего средства тяжело висит в воздухе. Это место из тех, которые видишь в документалках про убийства и думаешь: «Ну да, конечно, именно здесь это и случилось».
Но я потратил большую часть года, готовясь к тому, что будет завтра, так что не даю второсортному жилью занимать мои мысли. Я не должен позволять себе думать о дешевой обстановке или дрянном запахе. В моем мозгу должны быть только тактика и слабости соперников. Мне плевать, где я сплю, если завтра я в последний раз проснусь без национального первенства.
Я так близок, что чувствую вкус победы. Представляю вес кубка, когда я подниму его над головой. Вижу серебряные вспышки под огнями стадиона. Реальность – не мечту.
— Харт. ХАРТ!
— Да? – Я вздрагиваю и смотрю на Хантера.
— Тебе надо нажать на кнопку, чувак.
— О! Точно.
Я жму кнопку «Вниз».
Вся оставшаяся команда ждет в холле. Никаких выдумок – мы все идем в ресторан отеля. Он полупустой, что не лучшим образом говорит о его кухне. Но я знаю: все, что я съем сегодня, будет на вкус как опилки.
Ужин изредка прерывается одинокими шутками или подначками, но в целом он заполнен клацаньем металлических столовых приборов по фарфору. Нервная энергия гудит в воздухе, электрическая и осязаемая. Колено Уиллиса трясется так нервно, что удивительно, как весь стол не ходит ходуном и не стучит об пол. Надеюсь, завтра на катке он будет лучше контролировать свои конечности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments