Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур Страница 110
Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур читать онлайн бесплатно
Когда на часах было без пяти девять, мы все стояли в линейку прямо около входа в наше отделение. В руках каждого взрослого были воздушные шары, а в руках детей рисунки и самодельные поделки, и, конечно же, на головах всех были праздничные колпаки.
Минута… Тридцать секунд… Пятнадцать… Пять… Одна…
— СЮРПРИЗ! — хором крикнули все, когда увидели девушку, завязывающую на затылке хвостик. — С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
— О боже…, — от неожиданности Линда подпрыгнула на месте, а через секунду ее глаза наполнились слезами. — Это… Это сон?
— Если только наяву, — произнес я.
— Это так мило! Я сейчас заплачу! — девушка подошла к каждому и обняла. — Спасибо вам большое!
— Это еще не все, — миссис Буэр хитро улыбнулась. — Куда же без подарков?
— Я нарисовала тебя! Красиво? — Анна протянула девушке рисунок.
— Очень! Я обязательно повешу его на стену в своей комнате!
— А мой? А мой? — Кэтти взглянула на Линду.
— И твой, конечно! — та улыбнулась.
— Мой подарок, конечно, не такой крутой, — я посмотрел на маленький девочек и подмигнул им. — Но это тебе. С днем рождения!
— Что это? — с интересом спросила она.
— Открой и узнаешь.
Линда сразу начала копаться с бантиков на коробке. Затем она разорвала подарочную упаковку, а после ее глаза округлились до невероятно огромных размеров.
— Это очень дорого! Я не могу принять!
— Еще как можешь.
— Но…
— Никаких «но». Это подарок!
Линда покрутила в руках полароидный фотоаппарат и улыбнулась еще шире.
— Тогда я сделаю фото прямо сейчас! — девушка вставила специальные карточки, а затем направила фотоаппарат на нас. — Улыбни-и-и-и-ись!
Вспышка.
— Спасибо тебе, — произнесла она и крепко обняла меня.
— За что?
— Я знаю, что это все ты организовал. Не могу утверждатьточно, но сердце подсказывает, что это так. До тебя никто такого мне не устраивал, поэтому… Спасибо!
— Теперь так будет всегда, — я улыбнулся. — Обещаю прилетать в Берлин на каждый твой день рождения.
— Ну все, ты дал слово! Теперь не отмажешься!
Неделю спустя после смерти Линды.
Мои веки дрогнули. Я слегка приоткрыл глаза. Настолько, насколько это вообще было возможно. Яркий белый свет ослепил меня, и я чуть нахмурился. Во всем теле ломило, будто меня долго избивали, в горле пересохло, а губы потрескались от нехватки воды в организме.
Я оглянулся.
Рядом со мной стояла капельница, игла которой была в моей вене. Шторы распахнуты, окно приоткрыто, поэтому я почти сразу почувствовал, насколько в комнате прохладно. На тумбе стояла миска с мандаринами и ваза с белыми гортензиями. А потом я увидел ее. Милисента лежала на диване, тихо посапывая. Хоть она была вдалеке от меня, я спокойно смог разглядеть ее красные глаза. Я нащупал кнопку вызова медсестры и нажал на нее. Через секунду вошел Карл. Его глаза распахнулись, когда он увидел меня, а затем выбежал в коридор. От шума проснулась Милисента. Сначала он вяло помотала головой, потирая руку, которая, вероятно, затекла, а затем увидела меня и сразу вскочила на ноги, подбегая ко мне.
— Стефан! Ты очнулся! Слава Богу, я… Я так волновалась! Что тебе дать? Я сейчас позову врача…
— В-вод-ды, — прохрипел я.
— Сейчас!
Девушка подошла к столику у стены и налила из графина воды в мой стакан, а затем протянула его к моему рту. Я сделал несколько глотков, чувствуя, как мне становится лучше. В этот момент в комнату зашел Карл и мистер Бэрроуз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments