Поцелуй - Джил Мансел Страница 12

Книгу Поцелуй - Джил Мансел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поцелуй - Джил Мансел читать онлайн бесплатно

Поцелуй - Джил Мансел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джил Мансел

Круг его знакомств расширялся. Число влюбленных в Сэма женщин — тайно или явно — росло. Мужчины, осведомленные о репутации Сэма Шеридана, заранее готовились невзлюбить его, но при личной встрече немедленно проникались восхищением. Сэм был гениален, обаятелен, прост в общении, готов с энтузиазмом поговорить на любую тему, а кроме того, не уводил чужих жен и подружек.

Это особенно радовало мужчин и воодушевляло одиноких девушек. Сэм представлял для замужних женщин (с которыми он неуклонно отказывался связываться) вызов, против которого невозможно устоять. Это возбуждало и делало его еще более желанным.

План оправдал себя, и Сэм мудро держался намеченного пути. Шесть лет назад он заявил о желании открыть новый клуб в Нью-Йорке, и друзья пришли в ужас. Все предупреждали Сэма о том, какой огромный финансовый риск влечет подобная авантюра, но он рискнул, передав бразды правления «Ступенями» своему менеджеру Тоби Мэдисону, и взял отпуск на год в надежде воплотить свою давнюю американскую мечту.

Разумеется, он преуспел там, где, по мнению остальных, должен был потерпеть крах. Нью-йоркские «Ступени», открытые в нужное время и в нужном месте, оправдали себя сразу. Международный круг друзей Сэма продолжал расширяться, и успех, достигнутый будто без усилий, неуклонно рос. Никто не знал, как именно Сэм Шеридан это делает, но он преуспевал. Относясь к происходящему, словно к шутке, он жил полной жизнью и старался извлечь максимум удовольствия из этого сплошного американского праздника.

Но волшебный город Нью-Йорк не стал Сэму домом. В течение последних лет поездки в Англию были хоть и недолгими, зато обрели серьезную значимость. Когда Сэм начиная мечтать по-настоящему об английском дожде и девушках в жакетах без подплечников, о тостах с джемом и людях, которые сроду не были у психоаналитика, то понимал, что наступило время вернуться домой.

Джина с тревогой и испугом наблюдала за возрастающим интересом Иззи к Сэму. Ужин еще не закончился, а эти двое достигли полного взаимопонимания.

Потягивая вино, Джина смотрела на Иззи, которая явно наслаждалась ситуацией. Иззи просто сияла. У Джины уходили годы на то, чтобы сблизиться с человеком и задать ему такие вопросы, какие Иззи задавала после двухчасового знакомства.

— Как ты умудрился провести шесть лет в Нью-Йорке и не жениться? — спросила Иззи, закатывая рукава и облокачиваясь на стол. Она лениво взяла с тарелки кусочек цуккини и улыбнулась Сэму. — В Нью-Йорке все женятся и выходят замуж.

— А если я гей? — Сэм весело улыбнулся.

— Ты не гей.

— Мама, — предостерегающе вклинилась в разговор Катерина. — Откуда тебе знать? Перестань смущать Сэма.

— Разумеется, он не гей, — нетерпеливо отмахнулась Иззи. — Ну же, Сэм, расскажи нам все. Ты покинул Нью-Йорк из-за женщины? Ты ее любил? У вас был роман? Она была слишком богатая? Или слишком бедная? Она…

Иззи хотела сказать «замужем», но замолчала — из уважения к чувствам Джины. Сэм словно прочел ее мысли и ловко подхватил нить разговора:

— Она была чертовски упряма. Мечта любого мужчины. То есть мужчины, который не отступит.

— Вот нахал, — заметила Иззи и взяла еще цуккини, а потом ухмыльнулась. — Ну, я бы точно не устояла.

— Мама… — вздохнула Катерина. — От скромности ты не умрешь.

— Не хочу, чтобы это показалось смешным… — начала Джина, переплетая пальцы. Ей было явно не по себе.

— В таком случае я не стану смеяться, — невозмутимо ответила Иззи.

Джина прекрасно знала о репутации Сэма в отношении женщин. В его присутствии слабый пол просто терял способность говорить «нет», И теперь Джина понимала: все начинается сначала, причем в ее собственном доме.

Заманить Иззи в кухню для разговора наедине было несложно, зато найти правильные слова, которые, по мнению Джины, следовало сказать, оказалось куда труднее.

— Послушай, это, вероятно, покажется тебе несправедливым… — Джина замолчала и принялись комкать бумажную салфетку.

— Это действительно очень неприятно — ожидать, когд, а наконец объяснят, в чем дело, — добродушно намекнула Иззи.

— Сэм — весьма привлекательный мужчина, — пробормотала Джина.

Брови Иззи взмыли вверх.

— Господи, я бы в жизни не догадалась. — Она расхохоталась. — Ты втайне влюблена в него и хочешь, чтобы я замолвила за тебя словечко? Понятно. Я буду воплощенным благоразумием. Прежде чем успеешь опомниться, все будет…

— Нет!

Иззи продолжала улыбаться. Джину так легко шокировать!

— Если дело не в этом, то в чем? — поинтересовалась Иззи.

— Я видела, как вы смотрите друг на друга, — выпалила Джина. — И я не перенесу, если у вас с Сэмом случится…

— Что?

— Роман, — грустно закончила Джина. — В моем доме. Мой муж ушел к другой; я в жизни не была так несчастна. Я не переживу. — Она снова помолчала, а потом вполголоса продолжила: — Прости, ничего не могу поделать. Я ведь предупредила, что собираюсь сказать не очень приятную вещь.

Иззи тщетно пыталась скрыть неудовольствие. Не сводя взгляда с блюдечек с шоколадным муссом, выстроенных на кухонном столе, она поняла, что чувство голода как рукой сняло.

— Ты хочешь, чтобы мы с Кэт съехали?

— Я этого не говорила. — Джина в смятении покачала головой. — Нет, разумеется, я не требую, чтобы вы уезжали. Просто не хочу, чтобы у вас с Сэмом… что-то было. Не желаю чувствовать себя лишней в собственном доме.

— А если я пообещаю оставить его в покое, ты успокоишься? — На сей раз Иззи пришлось прятать улыбку. «Неужели Джина думает, что я нимфоманка?»

— Я уже забыла что значит спокойствие и радость. — Джина вздохнула. Улыбка Иззи не ускользнула от нее, поэтому она пожала плечами и слабо усмехнулась. — Скажем так… я буду терпима.

Глава 9

— Ну и наглость, — запротестовала наутро Катерина. Доев шоколадный мусс, она яростно драила посуду. — Это эмоциональный шантаж.

— Финансовый, — поправила Иззи. Разыскав лак для волос, она щедро поливала им волосы. — Джина знает, что мы не можем позволить себе переехать.

Катерина неодобрительно посмотрела на мать.

— Он довольно красив. И что же, это нарушило твои планы? Ты собираешься хандрить?

— Ничего подобного. Это крайне увлекательно.

— Хм… А по мне, так ничего особенного.

— Ты еще слишком молода, чтобы понять, — бодро заявила Иззи. — Такие мужчины, как Сэм, не привыкли к отказам. Я увлеку и заинтригую его. Чем дольше ему придется ждать, тем сильнее будет мучиться. Я повеселюсь на славу.

— Как знать… — Катерина протянула ей ложку с остатками мусса. — До сих пор тебе еще не доводилось строить из себя недотрогу.

Иззи невозмутимо взглянула на дочь.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.