Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо Страница 122
Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо читать онлайн бесплатно
Он улыбнулся, отнюдь не отказываясь:
— Что, пожадничала, дочка?
Венди выдавила смешок. Почувствовала: мать сверлит ее взглядом. Ну и пусть. Тот ужин стал первой трапезой, которой Венди избегла полностью и без проблем.
День матери[77] и день рождения Грейс разделяла всего неделя. В то праздничное утро Мэрилин разбудило прикосновение губ Дэвида – сначала к плечу, затем к ключице. Мэрилин отвыкла просыпаться от причин романтического характера, с минуту не понимала, что муж ее целует. Она чуть вздрогнула, Дэвид занялся ее шеей. Мэрилин уже начала тихонько постанывать, но внезапно вспомнила о своих теперешних габаритах. И о том, что в последний раз они занимались сексом, еще когда снег лежал.
— Милый, что ты делаешь?
Без посторонней помощи Мэрилин не могла повернуться к мужу лицом, поэтому просто хлопнулась навзничь. Дэвид, опираясь на локоть, нависал над ней – взъерошенный со сна, будто специально разлохматился, чтобы выглядеть посмешнее. Мэрилин невольно улыбнулась.
— А как ты думаешь? – вопросом на вопрос ответил Дэвид и рассмеялся.
Тут-то до Мэрилин и дошло: она забыла, каково это, когда муж тебя желает. Глаза наполнились слезами. Ребенок шевельнулся, лягнул под ребро. Простыня была влажной от пота. Конечно, все млекопитающие потеют, свойство у них такое, но разве совместимы несвежее постельное белье и любовный настрой? Мэрилин закрылась подушкой.
— Господи!
— Родная! – Дэвид подался к ней, погладил по щеке, поцеловал в лоб. – Что с тобой?
— Ты только посмотри на меня! – Получилось отрывисто. Мэрилин выдавливала слова, будто трубка на кондитерской фабрике, которая по одному выплевывает цилиндрики маршмеллоу.
— Я и смотрю, – со всей серьезностью произнес Дэвид, поглаживая ее бок.
— Стоп. – Мэрилин отняла подушку от лица. Они оба рассмеялись. – Что это с нами происходит? Когда мы успели стать чужими друг другу? Наверно, все дело во мне. Дэвид, я и правда… выпадаю?
Под его ладонью вновь взбрыкнуло дитя. Их взгляды встретились. Дэвид улыбнулся:
— Сейчас не то, что в прежние времена, милая. Знаю, мы не можем… – Он покраснел.
Не можем? Раньше прекрасно могли. В предыдущие беременности ни у нее, ни у Дэвида и мыслей таких не мелькало. Более того, именно потворство похоти на поздних сроках вызвало схватки и облегчило появление на свет всех трех девочек.
— Я тут прочел… случайно… Короче, я бы хотел… обслужить тебя.
— Обслужить? – Слово ужаснуло Мэрилин. Волна эмоций улеглась, остались чисто физиологические ощущения – к примеру, сырость на щеках, быстро высыхающая от сквознячка. – Как машину в автосервисе, что ли?
— Нет. По-другому, – сказал Дэвид. – Раздвинь ноги.
Прозвучало как прелюдия к гинекологическому осмотру. Мэрилин, оставаясь в прежней позе – на боку, ноги плотно сжаты, – уставилась на Дэвида. Он поцеловал ее и вдруг скользнул к изножью кровати. Ладонь легла на колено, Дэвид мягко надавил:
— Не стесняйся. Позволь мне ублажить тебя.
— Дэвид, что ты делаешь?
— Тсс!
Все еще скованная, Мэрилин повернулась на спину. Дэвид завозился с ее трусами, и она вдруг словно увидела сей предмет во всей его бежевой асексуальности. Следующая мысль была о капельках мочи, выделяемых ее телом при каждом чихе и резком повороте (этих чихов и поворотов со вчерашнего вечера было в избытке) и впитываемых ластовицей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments