Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс Страница 123
Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс читать онлайн бесплатно
— Тогда как насчет ужина сегодня вечером? Корки будет с моей сестрой готовить печенье, а мне совсем нечем заняться.
— Бедный-несчастный.
— Так что скажешь?
— Ты мне лучше скажи, любишь китайскую кухню?
— Люблю. Тогда я тебя подберу?
— А силенок хватит?
Гриффин погрозил ей пальцем.
— Я смотрю, тебе нравится ерничать?
— Только изредка, – ответила она. – Тогда заезжай за мной вот по этому адресу.
Стеф дала ему свой адрес, а заодно и номер мобильного, и Гриффин записал их в телефон.
И вот так запросто она решилась на свидание с Джекилом и Хайдом. И она понадеялась, что Хайд уже вот-вот покинет сцену, а мельком показавшаяся добрая душа сумеет наконец-то вырваться наружу.
— Кстати, клевое имя, «Гриффин». Знаешь, что оно символизирует?
— Только не говори мне, что знаешь.
— Загуглила перед тем, как пришла. Оно символизирует власть и престиж. А еще храбрость.
— Храбрость, говоришь?
— Просто подумала, вдруг тебе интересно.
— Спасибо. Буду знать. Тогда увидимся вечером в шесть?
Стеф кивнула.
— Ты, я и генерал.
Его губы сложились в полуулыбку.
— Который Цо?[8]
— Он самый.
— Договорились, – ответил он, взял под козырек и ушел.
Стеф осталась и написала эсэмэску сестре.
«Сегодня зайти не смогу. Иду на ужин с Гринчем».
«????»
«Он пришел в газету с извинениями. Мы выпили кофе. Я думаю, что глубоко в душе он добрый малый».
«Держи меня в курсе», – ответила Френки и добавила в конце улыбающийся смайлик.
«Обязательно».
А как же иначе. Стеф обожала мать, но Френки для нее была поверенной советчицей, еще с самого детства. Френки всегда болела за сестренку и надеялась, что той удастся найти свою вторую половинку, чтобы изгладить из памяти оставленную Ричардом горечь.
Китайский ресторанчик с Гриффином Марксом – хорошее начало. Может, ничего из этого свидания с новым мужчиной не выйдет, но почему бы не помочь друг другу поискать дорогу к светлому будущему.
18
Стеф осталась в повседневной одежде – джинсах и красном свитере, – но уложила волосы, нанесла макияж и надушилась любимыми ванильно-мятными духами. В конце концов рождественские праздники в самом разгаре.
Рождество. Она невольно рассмеялась, когда их проводили к столику в полупустом ресторане, и официант подал им кисло-сладкую свинину, цыпленка генерала Цо и яичные роллы с рисом.
— Знаешь, какое кино мне сейчас вспомнилось? – спросила Стеф.
Но Гриффин не улыбнулся. На этот раз он прямо расплылся в улыбке.
— «Рождественскую историю», когда герои всей семьей оказываются в китайском ресторанчике. Когда я был помладше, мы этот фильм смотрели каждый год. «Опять псы Бампусов!» – пробасила Стеф, и он рассмеялся.
А потом удивленно моргнул.
— Я уже давным-давно не смеялся.
— Тогда, наверное, самое время, – сказала она и макнула яичный ролл в сладкий чили-соус.
— Наверное, – согласился он.
И все оставшееся время они вдохновенно перекидывались знаменитыми цитатами из кино.
— Пусть удача всегда будет на вашей стороне, – процитировала Стеф.
Он усмехнулся.
— И да пребудет с вами Сила.
— Эту фразу каждый знает. Ты лучше мою угадай.
Он пожал плечами.
— Не знаю.
— «Голодные игры». Ни разу не смотрел эту франшизу?
— Не-а.
— Многого лишился. Ладно, – сказала она и переключилась на другую цитату. – Не суди меня строго.
— Прямо с языка сняла, – сказал он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments