Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс Страница 125
Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс читать онлайн бесплатно
— Не тяни, рассказывай, как все прошло.
— Хорошо, – повторил Грифф и облокотился на стол. – Она мне нравится.
— Ха! Можешь поблагодарить меня за то, что я помогла Санте привести ее в твою жизнь.
— Лучше поблагодарю за то, что присмотрела за Корки, – ответил он. – И нечего глумиться.
— А еще свидания будут?
— Думаю, да, – ответил он.
Хотя он точно это знал.
* * *
Френки уже устроилась с миской попкорна и включила рождественский фильм, как вдруг ей набрала сестра.
— Мне кажется, этот мужчина совсем не такой, каким кажется на первый взгляд.
Стеф явно улыбалась.
— В хорошем смысле, я так понимаю.
— Однозначно.
— Собираешься еще с ним встретиться?
— Однозначно, – повторила она. – Мне он правда очень нравится. Он… настоящий.
После самовлюбленного лицемера, за которым она была замужем, это что-то новенькое.
— И не стесняется своей уязвимости. Я наконец-то понимаю, почему он так разозлился из-за ответа Санты. Камилла правильно сказала, не стоило его публиковать. Вот тебе и легкомысленный подход к таким серьезным вещам. Да уж.
— Ты же не знала.
— Могла бы и догадаться.
— Думаешь, он уже готов к отношениям?
Воспоминания порой опутывают сердце и сковывают его, словно цепи. Френки, как никто другой, понимала, насколько тяжело с кем-то сойтись и оставить прошлое позади.
— Вот я и выясню, готов он или нет. Легче легкого увязнуть в прошлом и забыть, что живешь в настоящем, а ведь еще и с будущим предстоит иметь дело.
Стеф рассуждала в общем и целом, но ее слова огромными красными буквами светились в небесах и маячили у Френки перед глазами. Пора уже разорвать свои цепи. Оставалось только надеяться, что еще не поздно.
— Очень глубокомысленно, – ответила Френки.
— Вот уж не знаю. Но в одном уверена на все сто – я не хочу цепляться за прошлое. И уж точно не позволю неудачному опыту с Ричардом испортить мне оставшуюся жизнь. Я хочу попробовать еще раз и, кажется, именно с Гриффом.
— Его сестра и правда говорила, что он хороший человек, – сказала Френки.
Хотя потом она увидела, как этот якобы хороший человек повел себя с незнакомой женщиной.
— И все-таки, ты точно уверена, что хочешь рискнуть?
— Уверена. Иногда рисковая игра хорошо окупается.
— Бывает, – согласилась Френки.
Редко, но случается. Ей вспомнилась старая мудрость: «Кто не рискует, тот не пьет шампанского». А Френки искренне хотелось, чтобы у сестры все сложилось.
— Доверяй чутью, – посоветовала она.
— Что я и делаю, и у меня хорошее предчувствие. Хотя он и повел себя как сволочь, мне кажется, на самом деле он не такой. Он… не кривит душой. А еще у него, как мне кажется, доброе сердце.
Так чего еще желать?
— Тогда дерзай, – сказала Френки. – Только не спеши. Приводи его на ужин к маме в новом году. И больше не связывайся с теми, кто не прошел проверку в кругу семьи.
— Поняла, – ответила Стеф.
— Надеюсь, что у вас все сложится. Я хочу, чтобы ты была счастлива, – сказала Френки.
— Спасибо, сестренка. Я тебя люблю.
— И я тебя. Не терпится узнать, куда все это заведет.
Хотелось надеяться, что личная жизнь Стеф теперь наладится. Оставалось только разобраться с Элинор. А после Френки с Митчем проведут серьезную беседу на тему того, какая миссис Клаус подходит ему больше всех.
* * *
Утром накануне Рождества Френки открыла магазин с намерением в первую очередь устроить личную жизнь Элинор. Наплыва покупателей не ожидалось. Постоянные клиенты обычно приходили заранее, и последняя большая закупка приходилась на день Санта-шествия. В перерывах у Френки должно быть предостаточно времени для разговора с Элинор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments