Обманный бросок - Лиз Томфорд Страница 128
Обманный бросок - Лиз Томфорд читать онлайн бесплатно
Возможно, я слишком долго была слепа, но теперь прозрела. Я вижу его.
Подняв голову, Исайя тяжело выдыхает.
— Дай мне минуту. Не ходи за мной, – говорит он, прежде чем свернуть в боковой коридор, и я точно знаю, куда он направляется.
23
Кеннеди
Пинком распахнув дверь в женский туалет, где мы познакомились, я вижу Исайю. Он стоит, опершись руками о раковину. Его галстук ослаблен, а верхние пуговицы рубашки расстегнуты.
Он смотрит в зеркало, будто не узнавая человека в отражении. Затем переключает внимание на меня.
— Я сейчас в бешенстве, Кенни, и не хочу с тобой разговаривать.
Я пытаюсь не обращать внимания на обиду в его словах. Исайя расстроен. У него выдался плохой день, а он считает, что не имеет права на чувства.
— Хорошо. – Я запираю за собой дверь. – Злись на меня. Я никуда не уйду. То, что ты злишься, меня не пугает.
В его карих глазах появляется замешательство.
Я проскальзываю между ним и раковиной, протягиваю руку, чтобы через голову снять с него галстук. Отбрасываю его в сторону и нахожу пальцами все еще застегнутые пуговицы на его рубашке.
— Ничего страшного, если ты не хочешь разговаривать, – продолжаю я, расстегивая его рубашку до конца. – Мне не нужны слова, чтобы показать, что я хочу тебя.
Исайя замирает в замешательстве, как будто не верит моим словам. И это моя вина. Я сбила его с толку. Я никогда не позволяла ему поверить, что у нас есть шанс. Потому что никогда не позволяла себе по-настоящему осознать, что он рядом.
Итак, я делаю то, чего сама от себя не ожидаю: начинаю опускаться на колени.
При виде этого Исайя шумно втягивает воздух, но я не отрываю от него взгляда, ожидая разрешения, положив руки на колени и опускаясь ниже.
Я жду, когда его ярость улетучится. Когда его гнев утихнет. Но этого не происходит.
— Прекрати, – резко говорит он, отступая на шаг и заставляя меня остаться на ногах.
Мой желудок сжимается от смущения из-за его приказа.
Как бы я ни старалась притворяться, мне не по себе. Но я хотела этого ради него. В конце концов, это мой самый большой страх – чтобы человек, которого я так желаю, понял, что ему хорошо и без меня. Вот почему у меня никогда не получалось.
— Прости, – извиняюсь я, скрещивая руки на груди.
— К черту твои извинения. – Исайя пристально смотрит на меня, снимает пиджак и бросает его между нами прямо на пол уборной. – Теперьможешь встать на колени.
О…
В его тоне нет ни капли игривости: он властный и жесткий. Я никогда не думала, что услышу от него что-то подобное. Но в то же время мне это нравится. Наконец-то он чувствует себя достаточно уверенно, чтобы быть собой, когда я рядом. Сейчас передо мной не тот глупый и беззаботный Исайя, и у меня есть привилегия увидеть его с другой стороны.
С притворной уверенностью я опускаюсь на его пиджак, встаю перед ним на колени и кладу ладони ему на бедра. Мои руки выглядят комично маленькими по сравнению с его ногами, а кольцо на пальце сияет, как чертов маяк.
— Посмотри на себя, – говорит он, проводя большим пальцем по моим губам. – Пухлые губки приоткрыты и готовы меня принять. А глаза большие и такие чертовски невинные.
— Ты можешь научить меня, что делать?
Его эрекция заметна под брюками, а челюсть заметно напряжена от возбуждения.
— Ты никогда раньше не делала минет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments