Неуловимая подача - Лиз Томфорд Страница 148
Неуловимая подача - Лиз Томфорд читать онлайн бесплатно
Боже, как странно. Шесть недель назад я думал, что терпеть не могу эту девушку, а теперь мне известно ее расписание лучше, чем ее отцу. И он не хуже меня знает, что если она не свободна, то это потому, что она со мной.
— Насколько я знаю, да, но что ты скажешь на счет того, чтобы поужинать у нас… у меня дома?
Из-за моей оговорки у него на губах появляется понимающая ухмылка.
— Почему бы и нет.
— Отлично. А потом, мне нужно, чтобы ты немного побыл рядом. Миллер сегодня вечером готовит кое-какие рецепты для работы. Ну, она еще не знает, что собирается этим заняться, но я думаю, ей будет полезно, если бы ты оказался рядом.
Монти откидывается на спинку стула, складывая руки на животе, его тон полон подозрения.
— Эйс, что ты задумал?
Я тоже откидываюсь назад, вытягивая ноги перед собой. Думаю, если бы на месте Монти был кто-то другой, я бы чувствовал себя неловко от такой откровенности, но он не просто отец Миллер, он – мой друг.
— Послушай, на днях ей позвонили по поводу работы, и она была очень расстроена, потому что провела мало времени на кухне. Это моя вина, так что сегодня вечером ребята из команды придут и попробуют все, что она придумает. Ей нужно вернуть былую уверенность в себе на кухне, и я знаю, что больше всего Миллер хочет произвести впечатление на тебя.
Он качает головой.
— Это смешно. Она всегда производила на меня впечатление.
— Я знаю. Поверь мне, я знаю, но… – Проклятие. Как, черт возьми, мне рассказать Монти о его собственной дочери, которую он явно знает лучше меня? – Она прилагает много усилий, чтобы вернуться на тот уровень, на котором она была до того, как получила эту награду, и, я думаю, если она услышит от тебя, что она хорошо справляется со своей работой, это поможет облегчить давление.
Монти замолкает, немного сбитый с толку моей речью, но в конце концов смягчается.
— Хорошо, я приду.
— Отлично. – Я просто киваю и встаю со стула, но он останавливает меня у двери.
— Я знаю, ты не хочешь, чтобы она уезжала, так почему же ты помогаешь ей в этом?
Черт побери.
Нет никакого способа ответить на этот вопрос, чтобы он не понял, что я по уши влюблен.
С тяжелым вздохом я снова опускаюсь в кресло.
— Потому что это ее мечта, и я слишком за нее переживаю, чтобы не помочь ей ее осуществить, даже если это означает, что меня не будет рядом, когда она получит все, ради чего трудилась.
Я уверен, что Монти наблюдает за мной, выискивая какие-нибудь признаки вранья. Жаль, что я не лгу. Жаль, что я не такой тупица, чтобы с чистой совестью делать все, что в моих силах, чтобы заставить ее остаться. Но я не стану причиной, по которой она откажется от своих мечтаний.
— Эйс, ты ей подходишь.
— Нет, это… это не так.
— О, это не так, да? Так ты собираешься сидеть здесь и рассказывать мне, что спишь с моей дочерью, но это ничего не значит? Не могу дождаться, когда это услышу.
Черт возьми. Мне не следовало сегодня приходить к нему в офис.
— Эй, не смотри на меня так. – Я поднимаю руки, сдаваясь. – Если ты хочешь продолжить этот разговор, поговори со своей дочуркой о правилах, которые она установила в отношении секса. – Монти морщится. – Господи. Не могу поверить, что я только что заговорил о сексе в твоем присутствии.
— Да, давай больше никогда не поднимать эту тему, особенно в отношении моей дочери. – Он откидывается на спинку стула. – Даже если вы двое слишком слепы, чтобы это понять, или слишком упрямы, чтобы это признать, я понимаю, что между вами происходит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments