Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт Страница 16

Книгу Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт читать онлайн бесплатно

Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Уайт

— Поручение?

— Я же сказала тебе, мы ВСЕ в такси и через несколько минут ВСЕ будем у тебя. Ты что, забыла, о чем мы вчера говорили?

Трейси с трудом поняла, что Джуди хочет ее спросить, вернула ли она брошь.

— У нас не получилось, — выдавила Трейси.

— У нас?

— Фил пошел со мной. Он… — в отчаянии Трейси искала подходящие слова, чтобы описать все, что произошло со вчерашнего вечера и при этом не сболтнуть лишнего. Она не могла ничего рассказать Джуди о тайном задании Фила, но, с другой стороны, Джуди должна была понять, что он знает о брошке.

— Я так рада, что ты можешь ему доверять, моя милая, — прямо сказала Джуди.

Внезапно Трейси сама уразумела это. Хотя она знала его меньше суток, она уже испытывала к нему доверие. Трейси нервно посмотрела на часы. Обыск еще был в самом разгаре, так что времени ей хватало. Она уселась на стул и подробно сообщила Джуди о ее тайном визите в квартиру Кэтти Гринфилд.

— Когда мы услышали щелчок затвора, то спрятались в шкафу, в коридоре, — сообщила она. Конечно, Трейси выпустила рассказ о том, что случилось в шкафу потом. Но она не могла стереть этот эпизод из своей памяти. Упомянув о нем, Трейси припомнила и о неведомых чувствах, которые тогда пробудил в ней Фил. Она снова почти осязала его губы на своих губах, сначала нежные и осторожные, потом горячие и страстные; его язык снова дотрагивался до ее языка. Еще явственнее она вспомнила о неукротимом желании, которое пробудил в них обоих этот поцелуй. Она хотела все повторить и пойти дальше… Трейси полностью захватили чувства. И она знала, что стоит ему только подойти к ней, как она вновь заведется с полоборота. Наплевать, что его полицейская команда обыскивает ее квартиру. Что же это с ней творится?

— Джуди, мне пора заканчивать разговор, — сказала она громко.

— Ее нашли в доме?

— Нет. Мы ее спрятали. — Она внезапно почувствовала, что Фил стоит рядом. Трейси вспомнила, как он прятал брошь в карман. Она представила его тело, и от этой мысли у нее перехватило дыхание. Она напряглась, пытаясь обуздать свои эмоции.

— Я хочу сказать, что Фил спрятал ее у себя. Он положил ее… — У нее так пересохло в горле, что она не могла произнести больше ни слова.

Он подошел к ней вплотную. Она слышала, что Джуди что-то говорит, но не разбирала слов. Пальцы Фила дотронулись до ее руки, он забрал трубку. Ее бросило в жар, она смущенно уставилась в пол. Черно-белая плитка расплывалась перед ее глазами.

Прежде чем она смогла взять себя в руки, чтобы вновь посмотреть Филу в глаза, она услышала удивленный и рассерженный голос в коридоре. Это был голос ее дяди, который заглушал остальные.

— Ответьте мне, мадам, кто вы и почему вы перевернули вверх дном всю мою библиотеку?

В следующий момент в коридоре послышались громкие шаги. Первым вошел в кухню Круз:

— Что здесь происходит? — крикнул он и швырнул свою рабочую сумку на стол. Потом подошел к холодильнику и буркнул:

— Привет, Фил!

— Полиция стояла перед дверью с ордером на обыск, — объяснила Трейси.

— Неужели? — Круз некоторое время молча что-то искал в холодильнике. — Круто. Как ты думаешь, они будут возражать, если я гляну, как они работают?

— Спроси у них, — ответила Трейси.

Следующим вошел Рэтвуд-старший. С трагическим выражением лица он стоял в дверях и показывал пальцем на Трейси:

— Если бы ты последовала моему совету и наняла бы адвоката, этого бы не случилось.

— У них ордер на обыск, дядя Томас. Адвокат не смог бы ничего изменить.

— У нас больше нет охлажденной пиццы, — всхлипнул Круз. — Я сейчас умру голодной смертью.

Нахмурив лоб, Трейси посмотрела на брата:

— Вас что, не накормили?

— Что-что? Ах да, конечно. Но с тех пор прошло уже несколько часов.

Когда дядюшка Томас пришаркал на кухню, Трейси увидела, что за ним стояли Джуди, Беатрис, Сьюзи и Кэтти.

— Мы принесли кекс, — крикнула Джуди и подняла над головой коробку, которую до этого держала под мышкой.

— Супер! — Круз поспешил к ней.

— Мне нужно присесть, — пожаловалась Кэтти и налегла на трость, чтобы проложить себе дорогу к кухонному столу. — Копы действуют мне на нервы, — сказала она расслабленно.

— Леди, — напомнила Джуди подружкам. — Не забывайте, мы пришли сюда, чтобы в тяжелое для Трейси время предложить ей нашу поддержку.

После того как Джуди зашла в комнату, взгляд Трейси упал на Уилки Маршалла, который следовал за ними. Она подошла к нему:

— Уилки, что ты здесь делаешь?

— Я был у тети, когда ей позвонил начальник полиции. Я услышал, что твою квартиру обыскивают, и настоял на том, чтобы сразу же сюда приехать. Они задержали тебя?

— Нет, — она заметила испуганные лица дяди Томаса и Круза и одним духом продолжила, — нет, санкции на арест у них нет. Так далеко дело не зайдет. Они ничего здесь не найдут.

— Мне нужно осмотреть эту комнату, — сказал детектив Дуглас, приближаясь.

Как по команде, Йорик устремился к нему и залаял.

Дуглас беззвучно выругался:

— Уберите отсюда зверье и освободите нам место для работы. Мисс Рэтвуд, я даю вам пять минут, чтобы очистить помещение.

— На каком основании вы приказываете человеку покинуть собственную кухню, если он всего лишь пьет здесь собственный кофе! — разбушевался Рэтвуд-старший, после того как Дуглас отвернулся.

Трейси схватила дядю за руку и потащила в коридор, на ходу отдавая распоряжения:

— Джуди, почему ты не отнесла кекс в гостиную? Беатрис и Сьюзи, вы можете взять клетку с Шекспиром, а ты, Круз, позаботься о Йорике.

— Ага, — согласился Круз и наклонился к собаке: — Пойдем, старина!

Около десяти минут на кухне царила полная неразбериха, потом все исчезли в гостиной. Кроме Круза, который, стоя спиной к Трейси, говорил с кем-то по телефону:

— Вчерашняя ночь реально была чумовая, да? Я знаю. Еще пару таких, и мы наберем нужное количество очков.

Он повернулся к сестре, некоторое время они молча смотрели в глаза друг другу. Она заметила, что у Круза виноватое выражение лица.

— Увидимся, — попрощался Круз и повесил трубку.

— С кем ты говорил? — поинтересовалась Трейси. — И что это за безумная ночь?

Взгляд Круза мигом перестал выражать вину:

— Я говорил о математике. Учеба пошла так круто, что, я думаю, мне не стоит переживать по поводу экзаменов.

«Почему я не могу попросту поверить ему?» — спрашивала себя Трейси, когда Круз вышел из комнаты.

Она взяла поднос с чашками и на повороте чуть не столкнулась с Филом.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.