Странное пари - Ирина Кириленко Страница 2
Странное пари - Ирина Кириленко читать онлайн бесплатно
Водительская дверца машины открылась и из неё вышел высокий господин в чёрном строгом сюртуке и чёрных же брюках. Цепкий пронзительный взгляд господина в чёрном выхватил из окружающих сумерек хрупкую фигурку девушки и внимательно осмотрел её с головы до пят.
Мари поёжилась. Было ощущение, что человек остался очень недоволен увиденным. Его нельзя было назвать красавцем в полном смысле этого слова, но внешность его была, поистине, эффектной: вороного крыла вьющиеся волосы были небрежно отброшены назад и только одна непослушная прядка, того и гляди, норовила упасть на лицо, крупный крючковатый нос напоминал клюв какой-то хищной птицы – орла или коршуна, высокие скулы, крупный подбородок и плотно сжатые узкие губы. Но главным «достоянием» лица, конечно, были глаза: тёмные и глубокие, как самая чёрная безлунная ночь, таящая в себе что-то страшное и необузданное. Они мерцали в темноте и было ощущение, что мужчина одним взглядом, силой мысли способен пригвоздить тебя к месту. И ты, что важно, безропотно послушаешься. Ибо, нет силы, способной противостоять этим холодным и пронзительным глазам.
Девушки снова поёжилась, будто от холода, потом взяла себя в руки и решительно шагнула к мужчине.
- Добрый вечер, - звонко произнесла она, усмехнувшись, - А Вы, наверное, и есть тот самый «замечательный Грэг»? А я Мари. Мне очень приятно.
«Замечательный Грэг», ничем пока не подтвердив свою «замечательность», ещё раз окинул Мари холодным скользящим взглядом и открыл пассажирскую дверь, проигнорировав протянутую руку девушки. Потом, также молча, взяв из её рук чемодан, обошёл машину и открыл багажник.
«Какой неприятный тип», сразу подумала Мари, но тут же себя одёрнула: «Похоже, я и сама показалась ему довольно неприятной. Пожалуй, будет разумнее просто молча выполнить его «команду» и в пути постараться ничем не выдавать своё присутствие в машине».
Она так и сделала. Дорога заняла минут двадцатт по пустоши, и девушка весь путь внимательно разглядывала уже полностью чёрную мглу за окном.
Миновав огромные кованные ворота, они подкатили к внушительному четырёхэтажному зданию с белыми мраморными колоннами. Темнота не позволяла полностью осмотреть архитектуру, но итак было понятно, что, это построили, как минимум, пару веков назад.
«Господи, это же прям дворец!», - ахнула про себя Мари. Потом, осторожно покосившись на своего угрюмого водителя, взяла себя в руки и приняла равнодушно-скучающий вид. Почти все окна были уже тёмными. И только холл внизу, да пара окошек на четвёртом этаже светились тёплым приветливым светом.
Не став дожидаться посторонней помощи, девушка выскочила наружу. «Замечательный Грэг» с бесстрастным лицом так же степенно, не глядя по сторонам и, как и на станции, полностью игнорируя гостью, молча вышел, достал чемодан и двинулся по ступенькам ко входной двери. Мари засеменила следом.
- Вы, наконец, приехали, дорогая, - навстречу им в холле выскочила маленькая полная женщина с живым и приветливым лицом, - Я – миссис Финли, домоправительница нашего интерната. Если возникнут какие-либо вопросы, касающиеся моей компетенции, прошу, милая, не стесняйтесь! Сейчас идите в свою квартиру отдыхайте, а завтра я Вам всё здесь покажу.
Миссис Финли горячо пожала руку девушки и обратилась к её спутнику:
- Профессор, Вы сами проводите нашу гостью и отнесёте чемодан, или мне позвать мистера Финли?
Мужчина, не удостоив внимания вопрос и не выпуская чемодан из рук, просто прошёл вглубь холла к широкой мраморной лестнице, ведущей наверх. Посчитав это за ответ, домоправительница легко подтолкнула Мари в том же направлении и тепло пожелала им обоим приятных снов.
«Наверное, я поспешила, решив, что сходу ужасно ему не понравилась, - размышляла девушка, поднимаясь вслед за хмурым профессором, - если он так «разговаривает» с прелестной миссис Финли, чего уж ожидать мне, абсолютно посторонней мисс».
Они поднялись на верхний этаж, как поняла Мари, выделенный для квартир профессоров и работников интерната, и остановились у одной из дверей. Профессор Грэг толкнул дверь, которая оказалась незапертой, щёлкнул выключателем, поставил чемодан на пол и, всё так же бесстрастно, протянул девушке ключи.
- Завтрак в восемь. Столовая внизу, найдёте., - проскрипел он недовольным низким голосом.
Мари, хотя бы перед прощанием, попыталась сделать ещё одну попытку, всё-таки, произвести на буку-профессора приятное впечатление:
- Большое спасибо, профессор Грэг, что встретили и проводили! И я прошу Вашего прощения за, возможно, некую фамильярность, которую допустила при знакомстве! Мне, правда, очень жаль…
Не дослушав эту пламенную речь, «замечательный Грэг» просто развернулся на каблуках и стремительно удалился, не удостоив бедняжку даже взгляда…
- Похоже, мне будет не так уж легко, как расписал дядя Ден, - вздохнула девушка и принялась осматривать своё новое жилище.
Это оказалась маленькая и очень уютная квартирка с одной спальней и гостиной, с крошечной кухонькой со всем необходимым, что может понадобиться одинокой молодой девушке, и достаточно просторной ванной комнатой с душевой кабинкой, угловой ванной, раковиной и туалетом.
Вся обстановка была выдержана в нежных пастельных тонах, из которых преобладали бежевый и светло-коричневый оттенки. Резная, лёгкая на вид, мебель. «А крова-а-ать! Господи – Боже - мой! Вот это кровать!», - Мари, буквально, застыла на пороге спальни. И, действительно, было от чего: две трети комнаты занимала огромных размеров двуспальная кровать, возвышающаяся над обстановкой на некоем подобии постамента.
- Это зачем же Вы, дядя Ден, в своём серьёзном учреждении выделяете одиноким профессорам такие сомнительные кровати?!
«Дядя Ден» был ректором и Главой Учредительного Комитета интерната, а потому, размещение в крохотных профессорских квартирках эффектной, но такой неподобающей мебели, никак не могло пройти мимо его внимания. Если предположить, что, вообще, не он инициатор покупки и установки этого «безобразия».
Отец Мари и дядя Ден, в своё время, были закадычными друзьями и были, буквально, неразлучны чуть ли не с пелёнок. Оба умные, смешливые, с одинаково-авантюрной жилкой и безграничной любовью к своим жёнам. Детей у дяди Дена не было. Его жена умерла от родов их первенца и, с тех пор, дядя Ден так и не смог обратить внимание на какую-нибудь другую женщину. Он, сколько себя помнила Мари, всегда был желанным гостем в их доме, и она, единственная дочь близкого друга, практически заменила дяде Дену его страшную потерю.
Отец Мари ушёл из жизни пять лет назад от внезапной остановки сердца. Никогда и ничем не болел, и вдруг… Тромб оторвался, - объяснили безутешным жене и дочери в больнице. Следом за отцом в течение года, как будто, потухла и тихо умерла и мать.
Из всех близких на земле у Мари остался только дядя Ден. А она – у него. Оба очень ценили эти отношения и внимательно следили за судьбами друг друга. Правда, всё больше, посредством переписки и телефонных разговоров. Дядя Ден почти безвыездно жил в своём поместье-интернате, а Мари, до недавнего времени, была почти что в браке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments