Нужна ли нам любовь? - Джудит Макуильямс Страница 23
Нужна ли нам любовь? - Джудит Макуильямс читать онлайн бесплатно
— Джесси, я знаю, ты обижена на меня, — начала Сесилия Мартинелли.
Обижена?! Да, самое подходящее слово для того, чтобы описать пятнадцать лет боли и унижения!
— Ты должна выслушать меня! — взмолилась Сесилия. — Я изменилась. Мне нужно… мне нужна ты.
— Слишком поздно, — резко произнесла Джесси. — Я хочу только одного — одиночества. Время налаживать какие-то отношения между нами давно прошли.
Девушка двинулась дальше, села в такси и назвала шоферу адрес офиса Макса, после чего откинулась на сиденье и закрыла глаза. Она это сделала. Сумела сказать «нет». Сколько раз в детстве Джесси слышала фразу «Мне так жаль! Но этого больше не повторится, обещаю, Джесси. Клянусь могилой бабушки!». И каждый раз, разумеется, все повторялось…
А теперь ее мать снова пытается начать ту же игру. Но на сей раз ничего не выйдет.
— Мы на месте, мисс, — таксист остановил машину возле здания, где располагалась компания Макса.
Девушка торопливо расплатилась и вышла из машины. Она ненадолго задержалась у дверей, пытаясь привести чувства в порядок.
Сколько еще ей придется работать на Макса? Джесси пыталась не думать об этом, входя в лифт. Разве покупка изумрудного ожерелья не была явным доказательством, что Шеридан хочет жениться на Онории? Может, именно из-за нее Макс позвонил вчера и сказал, что отменяет все планы? Девушка прикусила губу, пытаясь справиться с неожиданной болью.
Ей бы нужно радоваться, что ее клиент женится на такой милой женщине. Ее брат может и редкостный зануда, но Онория-то здесь ни при чем. Родственников не выбирают.
Так почему же мысль об их браке повергает ее в такое отчаяние?
— Привет, Макс, — Онория попыталась сдержать дрожь в голосе, когда входила в офис Макса Шеридана.
Она сможет это сделать. Нужно только подготовить почву, а обо всех финансовых вопросах позаботится Джеррик.
— Доброе утро, Онория, — ответил Макс, внимательно глядя на женщину.
На первый взгляд, она просто идеально вписывалась в те рамки, которые Шеридан сам же и установил. Так почему он не испытывает к ней никаких чувств?
Макс попытался представить эту женщину с ребенком на руках, но ничего не вышло. Вместо этого ему почему-то вспомнилась Джесси, и на сей раз дополнение в виде малыша было вполне естественным. На розовых щечках остатки шоколада. Широкая улыбка Джесси, с нежностью смотрящей на ребенка. Они бы не стали нанимать няню, а сами заботились бы о своих малышах…
— Чему обязан счастью видеть вас?
— Я проходила мимо и решила зайти проведать вас. Может, вы все-таки внесете пожертвование в наш фонд защиты животных?
Макс вежливо улыбнулся и вынул из кармана чековую книжку.
— Я бы с большей радостью пожертвовал деньги одной из благотворительных организаций, в которых работает Джесси. Но пока придется удовольствоваться зверюшками.
С этими словами он выписал чек и вручил его Онории. Та убрала бумагу в сумочку, даже не взглянув на сумму.
— Благодарю вас от лица маленьких и крупных зверьков!
— Я провожу вас к лифту, — Макс повел Онорию к двери, и та позволила ненавязчиво выпроводить себя.
По словам Джеррика, главное — выбрать момент. Сейчас определенно не следовало заводить разговор о его компании.
Двери Лифта начали открываться, и Джесси обнаружила, что перед ней стоят Макс и Онория. Она поспешно нажала на кнопку другого этажа, совершенно не желая встречаться с этой женщиной. Одно дело — подозревать, что Макс собирается на ней жениться, и совсем другое — встретиться с этим фактом лицом к лицу.
Интересно, что они делали в его офисе? Целовались? И целовал ли он Онорию так же страстно, как саму Джесси?
Острая душевная боль помогла ей вернуть контроль над своими чувствами. Какая разница, что делал или не делал Макс?
Не его вина, что девушка начала забывать об их сугубо деловых отношениях. Макс должен найти жену. Джесси должна ему помочь. Сама-то она не могла даже отдаленно соответствовать его высоким требованиям.
Девушка вышла из лифта, когда он остановился на третьем этаже, и медленно прошлась по коридору, давая Онории время уйти.
Через десять минут девушка почувствовала себя немного лучше. Снова войдя в лифт, Джесси нажала на кнопку с цифрой «52». На этот раз перед дверьми никого не оказалось.
Она глубоко вздохнула и вошла в офис Шеридана.
— Ты опоздала.
— Всего лишь на пять минут, — девушка ожидала, что он скажет что-то об Онории, но Макс молчал.
Может, он не выбрал ее? Или решил, что еще рано заявлять об этом?
Мужчина указал на стул перед ним.
— Присаживайся. Мне просто нужно проверить один контракт, а потом мы пообедаем. Я хотел еще обсудить с тобой субботний вечер. Конечно, стоило сделать это еще вчера, но к тому времени, как мы закончили работать над договором с китайской фирмой, было уже около полуночи.
— Я могу подождать снаружи, — предложила Джесси, немного расслабившись, когда Макс сказал, что провел вечер на работе.
— Это ненадолго. Садись.
Девушка почувствовала себя болонкой, которой выделили коврик. Тем не менее она послушно опустилась на стул и достала из сумочки книгу.
— Ты носишь с собой книги? — удивленно спросил Макс.
Джесси моргнула.
— Конечно. Мне часто приходится ждать автобус или клиента. Я вообще люблю читать еще с детства.
— Это мама привила тебе любовь к чтению? — спросил Макс, охваченный желанием узнать хоть что-нибудь о ее прошлом.
Девушка с трудом подавила дрожь. Догадка была верна, но не совсем. Это из-за мамы она стала читать. Книги были лучшим способом скрыться от реальности.
— Да, — наконец произнесла она. — Детей вообще нужно поощрять к чтению. Телевидение предоставляет слишком мало полезной информации.
— Тебе не нравится телевизор?
Макс удивленно поднял брови.
— Нет. А тебе?
— Не знаю. У меня не хватает на него времени. Смотрю разве что новости и спорт.
— Думаю, тебе хватает новостей и на работе.
Макс усмехнулся.
— В общем-то, да. А теперь хватит меня отвлекать, иначе мы вообще не пойдем обедать!
— Это я отвлекаю? — сердито воскликнула девушка, но тут же сжала губы и раскрыла книгу.
Через две минуты ей надоело пялиться на текст, не понимая его смысла, и Джесси осторожно взглянула на Макса поверх страницы.
Он изучал лежащие перед ним бумаги. Свет, идущий от окна, создавал вокруг него ореол солнечных лучей. Широкие плечи обтягивала белая хлопковая рубашка, галстук был ослаблен. Мужчина закатал рукава, и взгляд Джесси невольно упал на сильные руки…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments