Невеста проклятого герцога - Эва Морей Страница 24
Невеста проклятого герцога - Эва Морей читать онлайн бесплатно
Я вкладываю в кивок столько уважения, сколько могу, и отправляюсь на поиски «компоста». И действительно – у выхода стоят корзины с кофейными плодами. Мякоть явно шла на удобрение, а вот зерна валялись россыпью, подсохшие, прекрасные, никому не нужные. Рай. Обратно на кухню я бегу почти вприпрыжку с ковшиком зерен.
Бранд смотрит на меня как на сломавшийся артефакт, который вот-вот взорвется.
— Что… это?
— Кофейные зерна, — объявляю торжественно, вываливая все на стол. — Я хочу сварить кофе.
— Эти… угольки? — Бранд часто заморгал. Его тон наполнен теми особыми интонациями, которым разговаривают с людьми, стоящими на подоконнике с желанием «полетать».
— Пока ещё не угольки. Но будут. Мне нужна только ступка. И сковородка.
Главный по кухне посмотрел в потолок, обращаясь к богам. Боги промолчали. Ступку принесли. Лили включила плиту-артефакт, и вот я уже высыпаю подсохшие зерна на сковородку.
— Пахнет… орехами! — удивляется очаровательная девчушка-помощница.
— Почти, — киваю. — Сейчас будет запах… кофе.
Бранд стоит, сложив руки на животе и тихо пыхтит. Он похож на здоровенного кота, которому показывают пылесос: напуган, оскорблён, но остаётся, чтобы следить за развитием катастрофы. Зерна начинают трещать.
— Они… взрываются?! — ахает Лили.
— Это «первый крэк». — на автомате просвещаю этих несчастных людей, лишенных кофейной радости.
— Первый… что? — слабым голосом уточняет Бранд.
— Всё так и должно быть.
Потом я пересыпаю их в ступку и начинаю молоть. Через минуту понимаю, что ступка весит как чувство вины после съеденного тортика. Через две – что зерна сопротивляются как персонажи тёмного фэнтези.
— Они слишком твёрдые, — замечает внимательный мужчина.
— Это кофе, — пыхтя ответила я. — Он всегда борется до конца.
Наконец смесь была поставлена на печь. Через сорок секундраздается шипение. Через пятьдесят жидкость пытается сбежать. Через шестьдесят…
— Леди! — почти фальцетом вскрикивает Бранд. — Он сейчас уйдёт!
И тут ковш начинает медленно ползти по плите. Сам. Как слизень. Огромный, пыхтящий, железный слизень с чертовски горячим содержимым внутри.
— Замок, — орет Бранд, ныряя под стол. — Он не любит новшества!
— Замок…? — переспрашиваю я, отскакивая от взбесившегося ковша.
— На прошлой неделе испекли новый пирог – три печи обиделись и неделю коптили!
Я успеваю только раскрыть рот, как воздух над плитой начинает дрожать. Из него появляется знакомый силуэт.
— Ну и что за алхимический теракт? — сварливо тянет старческий голос.
— Только не вы…— в моем голосе полно невыраженной боли.
Призрак – дед Рейва – наклоняется над ковшом, будто может что-то унюхать.
— Девочка, ты решила уничтожить кухню? В целом я не против – кашу здесь варят отвратительную.
Бранд от обиды издает такой звук, будто ударился мизинцем о тумбочку в темноте.
— Это кофе! — возмущаюсь я.
— Это попытка убийства, — уточняет дед.
Он начинает парить над всей кухней и довольно подхихикивать.
— Замок сопротивляется,— важно сообщает призрак. — Надо показать ему, что здесь новая хозяйка. Точнее, дополнительная.
— КАК?
— Пни плиту. — с видом эксперта говорит это невозможное ископаемое.
— Простите?
— Пни, говорю. Уважение надо завоёвывать.
Бранд серьёзно кивает, будто это древняя истина. Лили тоже кивает из-за мешка муки, боясь не согласиться. Я с тяжёлым сердцем пинаю плиту носком. Плита начинает довольно гудеть. Кофе в ковшике успокаивается и перестает играть в ужасающего слизня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments