Газетный роман - Нэнси Уоррен Страница 24
Газетный роман - Нэнси Уоррен читать онлайн бесплатно
Тесс совсем расстроилась. Она любит Майка Грандела, и, что хуже всего, это навсегда.
Майк нагнулся к ней и прошептал:
— Что ты делаешь завтра?
Завтра суббота. Сердце Тесс пропустило удар. Вдруг он хочет пригласить ее на свидание? Настоящее свидание. Она тут же представила ужин в уютном ресторане, медленные танцы, страстную ночь любви.
— Почему ты спрашиваешь?
— Я думаю, пора съездить в гости к орлам, посмотреть землю Макартура и сделать пару фотографий. Заодно проверить, не начал ли уже Кэдман строительство.
Какое разочарование. Она идиотка. С чего она взяла, что Майк, закоренелый бабник, захочет серьезных отношений с такой девушкой, как она?
Тесс скорчила гримаску:
— Я должна посмотреть ежедневник.
Но Майк уже не услышал, его внимание поглотила очередная кровавая сцена на экране. Он даже нагнулся вперед, чтобы лучше видеть.
— Вот это да! Ему снесло башку! Чуть не пропустил из-за тебя.
Что она в нем нашла?
Тесс остановилась, переводя дыхание. Комар воспользовался этим и больно укусил ее в лодыжку.
— А это законно?
Майк обернулся:
— Поздновато спрашивать, мы уже час как нарушаем право частной собственности.
Они нашли узкую тропинку, ведущую от большой дороги к реке. Сквозь деревья доносилось тихое журчание реки. Можжевельник, ели и деревья, названия которых Тесс не знала, окружали их. Воздух был влажным и пах лесом. Опавшие иглы образовывали мягкий ковер под ногами.
«Тук-тук-тук», — раздался звук слева. Тесс повернулась и увидела дятла, долбящего блестящую коричневую кору дерева.
Тесс улыбнулась и пошла дальше. Им попалась змея, безмятежно гревшаяся на солнце, бурундучки и даже пара ястребов, но ни одного орла. Но все равно в лесу было чудесно. Тесс вдыхала чистый воздух, лаская взглядом широкую спину Майка, шедшего впереди.
«Какое у него тело», — в который раз подумала Тесс. Воспоминание о том, как он выглядел без одежды, причинило ей сладкую боль. Она вспомнила, как их обнаженные тела сплетались, как его волосы щекотали ей шею, когда Майк нагибался и целовал ее.
Тесс тряхнула головой, чтобы прогнать греховные мысли, и достала пластиковую бутылку с водой. Какое лекарство принимают от несчастной любви? Наверняка не аспирин. Тогда старые, проверенные средства — постельный режим и побольше жидкости.
Через час шум реки стал слышнее — они вышли на берег Паскуали. И, словно приветствуя их, два орла пролетели прямо над ними, гордо взмахнув крыльями. Они сделали круг в воздухе, затем один опустился на верхушку дерева, а второй сделал еще один ленивый круг, прежде чем присоединиться к первому.
— Посмотри, разве они не великолепны? — воскликнула Тесс.
Майк снял рюкзак и что-то начал искать в нем.
— Нашел. — Он протянул девушке бинокль.
Тесс скинула рюкзак, села и поднесла к глазам бинокль.
Два орла, похожие на статуи, сидели на дереве, еще одна птица пролетела прямо над Тесс. Она радостно подпрыгнула.
— Там на дереве гнездо. О, Майк, там есть маленький, он пробует свои крылья, — выдохнула Тесс в восхищении. — Я собираюсь написать статью о «Лысом и красивом», чтобы привлечь к их работе внимание общественности.
— Теперь ты занялась пиаром? Твоя работа — искать новости, а не защищать интересы лысых птичек.
— Но эта статья тоже будет информативной, — запротестовала Тесс, вздрогнув, потому что орленок чуть не выпал из гнезда. — И я все равно напишу ее.
Она повернулась к Майку, чтобы отдать бинокль, и обнаружила, что тот наблюдает за ней.
— Что?
— Ты похожа на маленькую девочку.
Тесс обвела рукой вокруг себя.
— Мне здесь нравится.
— Ты когда-нибудь делала это на природе?
Тесс изумленно посмотрела на него:
— Ты хочешь соблазнить меня здесь? Тогда надо было предупредить, я захватила бы покрывало и…
— Ты слишком много говоришь. — Майк подошел к ней.
— Что ты делаешь?
Глупый вопрос, будто не ясно. Его губы прижались к чувствительному местечку на шее.
— Секс, но…
— Секс. Без всяких «но».
— О, да… — застонала Тесс, чувствуя, как сильно он возбужден.
— Не могу оторваться от тебя, — шептал Майк между поцелуями.
Тесс забыла о том, зачем они здесь, забыла, что им надо искать улики.
— Но статья, — слабо прошептала она, — орлы…
— Они уже занимались этим. Видела птенцов? Теперь наша очередь.
— Но это место размножения орлов, а не людей!
Похоже, этот аргумент его не убедил.
— Мы проводим научный эксперимент.
Тесс обняла его:
— Результат эксперимента зависит от усердия исследователей.
— Я буду очень усердным, — пообещал Майк.
Глава двенадцатаяКровь, экшн, потрясающие спецэффекты и оглушительный саундтрек. Чего еще можно желать от фильма?
Майк прижал Тесс к дереву, холодная, влажная, шероховатая кора царапала ей ноги. Майк откинул голову и посмотрел на девушку.
Взгляд синих глаз впитывал каждую черточку раскрасневшегося лица Тесс. Она ждала, что он скажет что-нибудь шутливое, но вместо этого Майк страстно поцеловал ее.
Бинокль на кожаном шнурке впился ей в грудь, и Тесс отвела его в сторону, чтобы ничто не мешало им с Майком.
Она жарко отвечала на поцелуй. Их языки сплелись, внутри у Тесс нарастало желание. Руки Майка проникли ей под рубашку и нашли грудь.
Соски у нее напряглись, Тесс выдохнула. В одно мгновенье ее рубашка и лифчик оказались задраны, легкий ветерок холодил ей кожу. Тесс откинула голову назад, пальцы вцепились в кору.
Что-то холодное коснулось ее левой груди. Тесс открыла глаза и увидела бинокль. Майк нетерпеливо снял его с ее шеи и положил на траву. Поднимаясь, он взглядом жадно ласкал ей грудь, освещенную ярким солнечным светом. Взгляд был таким голодным, что Тесс захотелось прикрыться.
— У тебя самая красивая грудь из всех, что я видел, — протянул Майк.
Тесс победно улыбнулась:
— Наверное, ты видел немного.
Майк ошарашено уставился на нее:
— Принцесса, я сделал изучение груди делом всей моей жизни. Но эта, — он обвел пальцем нежные округлости, — заслуживает особого изучения. — Майк нагнулся и поцеловал ложбинку между грудями.
Тесс задрожала, когда Майк приблизился к ее соску и начал творить волшебство губами и языком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments