Газетный роман - Нэнси Уоррен Страница 25

Книгу Газетный роман - Нэнси Уоррен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Газетный роман - Нэнси Уоррен читать онлайн бесплатно

Газетный роман - Нэнси Уоррен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Уоррен

Она с любовью смотрела на темную голову Майка. Солнце сверкало в черных волосах, загорелая щека колола ее нежную грудь, ресницы Майка были опущены. Она поняла, что его глаза закрыты. Тесс улыбнулась и погладила его по волосам.

Рука Майка скользнула к ее трусикам.

Дыхание у нее стало учащенным, внутри все горело желанием.

Со стоном Тесс схватила его за запястье. Пока еще она в состоянии что-то соображать, нужно спросить:

— Подожди, Майк, у тебя с собой что-нибудь есть?

Он оторвался от нее, пытаясь понять, что она спрашивает.

— Да, — выдохнул он.

— Хорошо. — Тесс расслабилась. Она чувствовала себя такой же дикой и свободной, как орлы в небе. Майк прав: здесь все способствовало размножению.

Конечно, они с Майком не собираются заводить детей. Но кто берет с собой в поход презервативы?

— Ты, правда, взял их?

Майк усмехнулся:

— Проверь мой рюкзак, если хочешь.

Возбуждение сменилось гневом. Тесс посмотрела Майку в глаза.

— Ты что, планировал это заранее?

Майк рассмеялся:

— Я никогда ничего не планирую, просто так получилось.

— Но у тебя с собой…

Майк с улыбкой взглянул на девушку:

— У меня они всегда с собой. Я не из тех мужчин, кто упускает представившуюся возможность из-за собственной рассеянности.

Прекрасно, он подготовился. Как и подобает взрослому, сознательному мужчине, практикующему безопасный секс. Только для Тесс это означало совсем другое.

— В столе на работе тоже есть? — вырвалось у нее.

Желание боролось с яростью.

— Хмм… В коробке с ноутбуком. И в мотоцикле, — пожал плечами Майк. — Никогда не знаешь… когда представится случай.

— Так я для тебя просто случай? — Ее возбуждение как рукой сняло.

Он взял в поход презервативы не потому, что собирался соблазнить Тесс Эллиот в романтичном местечке, на лоне природы, просто он всегда брал с собой презервативы. И потому что Тесс была доступной, была под рукой. А Майк не из тех мужчин, кто упускает возможности.

— Так, — начала она, — значит, если представится случай, ты переспишь с любой женщиной? Даже если она тебе не нравится?

Майк посмотрел на нее, обдумывая ответ:

— Главное, чтобы она меня возбуждала.

— А если она не говорит по-английски?

— Тогда она никогда не скажет «нам надо поговорить».

— А если она ненормальная?

Майк догадался, что его план не удался. Он выпрямился и вынул руку из ее трусиков.

— Этого нельзя сразу определить.

Остатки желания смыла волна разочарования, нахлынувшая на Тесс, ей захотелось плакать. Как она могла влюбиться в мужчину, который способен испытывать чувства только к своему мотоциклу?

— Я хотел бы тебя, даже если бы ты была сумасшедшей, — прошептал Майк ей на ухо и взял мочку уха в рот.

Тесс уперлась руками ему в грудь, отталкивая.

— Что случилось? — Он сделал шаг назад, лицо у него помрачнело.

Она сказала первое, что пришло в голову:

— Знаешь, орлы выбирают себе пару на всю жизнь.

Майк тяжело дышал.

— Знаю. А их детки иногда убивают братьев и сестер из чувства соперничества. И что?

Тесс пожала плечами, застегивая молнию на шортах.

— Я не хочу осквернять их место обитания вульгарным сексом.

— Что может быть вульгарного в сексе? Черт побери, секс — это самое важное в жизни!

— Сколько патетики!

Тесс была в ярости. Она ненавидела себя, ненавидела за то, что спала с мужчиной, который видел в ней только дешевку, доступную женщину. И ненавидела Майка за то, что он так и не повзрослел.

— Что с тобой?

— Я как орлы, Майк, я ищу партнера на всю жизнь. Я не просто доступное женское тело… удобный случай.

Майк засунул руки в карманы и отвернулся от нее. Вместо Тесс он обратился к деревьям, как проповедник к пастве.

— Вот почему, — сказал он, — вот почему я старался держаться от тебя подальше, для тебя все слишком серьезно, один поцелуй — и ты думаешь о свадебных колокольчиках и вышитых наволочках.

Тесс потянула его за руку:

— Ты боишься меня, потому что я взрослая женщина, способная связать тебя.

Тесс почувствовала, как теряет контроль над собой.

— Я тебя не боюсь, — низким, злым голосом проговорил Майк.

— Ты до смерти напуган, черт побери, — закричала Тесс, спугнув бурундучка под соседним деревом.

Майк смотрел на нее как на безумную. Тесс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, слезы подступили к глазам.

— Из-за тебя я выругалась. Я никогда не ругаюсь.

«И не кричу», — хотела она добавить. Но Майк заслужил это.

Тесс направилась к камню, на котором оставила рюкзак, надела его и, не оборачиваясь, пошла вниз по тропинке. Она шла быстро, почти бежала, но никто не просил ее остановиться. Никто не побежал за ней — Майк остался на берегу.

Другого она и не ждала.

Какой дурой она была, позволив себе влюбиться в Майка Грандела — в незрелого мальчишку, не способного повзрослеть. Мужчину, не готового любить.

Тесс споткнулась о корень и упала, больно расцарапав коленку.

Пройдя еще немного, она ощутила, как гнев стихает, сменяясь грустью. Ей было грустно: Майк не заметил, что их чувства — нечто особенное.

Тесс охватила жалость к себе. Она выйдет замуж за кого-нибудь вроде Харрисона Пибоди и остаток жизни проведет как…

Она снова споткнулась о камень и запрыгала на одной ноге, морщась от боли. Нет, она не выйдет замуж за копию Харрисона Пибоди и не станет копией своей матери. Как только Тесс докажет свои репортерские способности здесь, в Паскуали, она переедет в другой город и начнет все заново там, где никто не будет знать, кто ее отец и сколько денег у нее на счету. Она встретит много интересных людей, будет слушать, о чем они говорят, и искать темы для статей.

У нее будет новая жизнь, жизнь без Майка Грандела. Тесс вздернула подбородок.

И тут же увидела еще одного дятла.

Тесс наблюдала за ним пару минут, удивляясь его сосредоточенности. Дятел долбил себе дупло ровно посреди треугольной метки на стволе — такой ровной, словно ее вырезали сверхточным инструментом.

Странно, подумала Тесс, она на земле Макартура. Если он хотел пометить дерево, почему не воспользоваться краской или флажком? Она подошла ближе и посмотрела по сторонам. Недалеко стояло еще одно дерево с точно такой же меткой. Треугольники были явно сделаны рукой человека. Только для каких целей?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.