Больше никаких секретов - Розмари Картер Страница 26

Книгу Больше никаких секретов - Розмари Картер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Больше никаких секретов - Розмари Картер читать онлайн бесплатно

Больше никаких секретов - Розмари Картер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розмари Картер

Уехать будет означать конец жизни, которая вроде только начала налаживаться. Эмма должна вернуться через шесть недель. Кто знает, что будет после этого? Не исключено, что Стерлинг порекомендует Сару кому-нибудь для работы секретарем.

Кроме того, она дала обещание Стерлингу. Она не могла просто так уехать. Он будет вне себя от бешенства. Да и куда ехать? Куда бы она ни отправилась, везде будут газеты с этим объявлением и люди, которые узнают ее. Ларри очень состоятельный человек. Он может и не ограничиться одним штатом. Что же, ей вечно бегать от него?!

— Вы закончили? — спросила библиотекарша, проходя мимо.

— Да, — резко ответила Сара. Библиотекарша внимательно посмотрела на нее, и Сара подумала: Она знает меня.

— Вы, должно быть, из северного штата, да?

— Да, — помолчав, ответила Сара.

— Я поняла это потому, что вы читаете «Еженедельник Мейна». Следующий номер выйдет завтра. Приходите, если хотите почитать.

Что-то в голосе женщины успокоило Сару.

— Может быть… — сказала она, понимая, что, если она не хочет, чтобы ее узнали, ей лучше не приходить сюда больше. — Эти газеты из других штатов… читают здешние жители?

— Конечно же, нет. Им вполне достаточно местных газет. «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост», разумеется, просматривают.

Слава богу! Случай с Альбертом был неблагоприятным стечением обстоятельств. Никто из местных жителей не увидит ее фотографию в газете и не сообщит Ларри. Так что Сара может расслабиться и ощущать себя более или менее в безопасности.

Только ей надо обязательно поговорить со Стерлингом. Да, она не обещала давать ему объяснения, и если будет правильно одеваться, то сможет скрыть беременность до отъезда из «Горной Долины», но внутренний голос твердил ей, что она и так слишком долго скрывает свое прошлое.

Сара поднялась рано, приняла душ, оделась и быстро вышла, чтобы не передумать. Она надеялась, что Стерлинг еще не ушел на виноградники.

Как всегда по утрам, воздух был сладким и свежим. Обычно Сара наслаждалась каждой минутой утра. Но только не сегодня. По дороге к дому Стерлинга она могла думать только о том, как он отреагирует на ее рассказ.

Когда она позвонила, ответа не последовало. Она подождала несколько секунд и позвонила снова. Опять ничего. Стерлинг, должно быть, раньше ушел из дома, подумала она и пошла назад.

— Сара.

Она повернулась.

— Я думала, что ты… — поперхнулась она, увидев Стерлинга в дверном проеме. На нем было лишь полотенце, обмотанное вокруг бедер. Его волосы были мокрыми, и все тело блестело от капелек воды. Никогда он не казался ей столь сексуальным. Горячая волна желания пробежала по телу.

— Сара. — Его глаза улыбались, словно он знал, какой эффект произвел на нее. — Вот так сюрприз!

— Сюрприз? — эхом повторила Сара.

— Ты пришла позавтракать?

— Конечно, нет. — Сара неосознанно сделала несколько шагов назад, словно это могло охладить ее желание. Не помогло. Но на таком расстоянии он не сможет прочитать этого в ее глазах, услышать ее учащенное дыхание.

— Если ты пришла не на завтрак, тогда зачем? Хочешь принять со мной душ?

— Стерлинг!

— Извини, — мягко сказал он. — Я забыл, какая ты скромная. Но мы все равно можем принять душ. Я еще мокрый и не возражаю вернуться в ванную.

Лишь представив себе, как они будут стоять под струями теплой воды, Сара содрогнулась.

— Это глупо! — сказала она.

— Вовсе нет. — Он подошел к ней и дотронулся рукой до щеки. — Ты просто не можешь себе представить, как это восхитительно — вместе принимать душ, намыливать друг друга, целовать…

— Стерлинг, не надо…

Проблема была в том, что она это очень хорошо себе представляла. Идея была так притягательна, что если она сейчас же не возьмет себя в руки, то согласится.

— Сара, дорогая, ты не можешь навсегда остаться девственницей.

Дорогая. Если бы за этим что-то стояло, но она знала, что это просто весьма расхожее обращение.

Стерлинг провел пальцем по ее губам.

— Ты не знаешь, от чего отказываешься, — мягко сказал он. — Ты не можешь все время избегать мужчин, Сара. Ты понимаешь это?

Но Сара знала, что именно это она и должна делать — избегать мужчин, защищать себя от опасности, от любых обид. Зачем только она влюбилась?!

— Давай не будем возвращаться к этому, — попросила Сара.

Стерлинг долго и внимательно смотрел на псе, изучая лицо, грудь, тело, отчего Сара стала пунцовой. Она изо всех сил старалась держать себя в руках.

— Осмотр закончен? — едко спросила она.

— Ты приходила по какому-то делу. Ведь так, Сара?

Сара вспомнила, зачем пришла. От такого откровенного рассматривания у нее все вылетело из головы.

— Мне надо с тобой поговорить.

— О чем ты хочешь поговорить, Сара?

Почти обнаженное мужское тело притягивало ее взгляд, словно магнит. Ни один другой мужчина не может быть столь же привлекательным и сексуальным, как Стерлинг.

— Я не могу так разговаривать, — пробормотала Сара.

— Ты же сказала, что это серьезно.

— Мы… Давай поговорим в офисе.

— У меня есть идея получше, — сказал Стерлинг. — Давай пообедаем сегодня вместе. Как насчет барбекю?

— Обожаю барбекю! — вырвалось у нес прежде, чем она подумала.

— Отлично! — Он снова дотронулся до ее лица. — Так как я не принимаю отказа, то это будет свидание, и состоится оно в семь часов.

Он говорил так уверенно, что Сара лишь согласно кивнула.

Принимая душ, Сара не чувствовала себя готовой идти на свидание. Свидание. Чувства, которые посещали ее в пору юности, когда предстояла встреча с мальчиком, снова вернулись к ней: она нервничала, в горле пересохло, коленки дрожали. В голове снова и снова крутились тс же самые вопросы. Понравится ли ему это платье? Понравлюсь ли я ему? Что он скажет? Попытается ли он меня поцеловать? Что я сделаю, если он?..

У нее было тяжело на сердце из-за того, что им со Стерлингом предстоит очень трудный и серьезный разговор. Она боялась, что после сегодняшнего вечера он вообще не захочет ее видеть.

Она вытерла волосы и уложила их совсем по-новому. Прежде чем одеться, осмотрела себя в зеркале. Скоро она начнет чувствовать, как шевелится малыш. Ее дорогой малыш, которого она уже любит, несмотря ни на что.

Ей надо решить множество вопросов. Но у нее еще есть время. Ведь все зависело от того, где она будет работать, когда вернется Эмма. Не было смысла обращаться к доктору, искать больницу, прежде чем она не узнает, где окажется после того, как покинет «Горную Долину».

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.