Предрассветный поцелуй - Барбара Ханней Страница 28

Книгу Предрассветный поцелуй - Барбара Ханней читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Предрассветный поцелуй - Барбара Ханней читать онлайн бесплатно

Предрассветный поцелуй - Барбара Ханней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ханней

Сегодня Ноа был разговорчив как никогда. Они вспоминали свое путешествие, говорили о Джеймсонах, Стиве и Лив. При этом его взгляд ласкал ее губы, плечи, кожу в вырезе платья.

Кейт не заметила, как быстро закончился чудесный вечер. Они с Ноа оба до смерти устали, хотя ни один из них не признался в этом. Настало время расходиться по номерам, но Кейт мучили вопросы, которые она так и не задала Ноа, боясь нарушить идиллию. Теперь ей казалось, что она взорвется, если не задаст их ему.

— Не хочешь выпить чаю у меня в номере? — предложила она ему, когда они шли по коридору.

В его взгляде появилась настороженность.

— Мне нужно с тобой поговорить, Ноа. Боюсь, что не смогу уснуть, если не получу ответов на свои вопросы.

— Какие еще вопросы?

— Мы так и не обсудили будущее. — Вставив ключ в замок, Кейт пристально посмотрела на Ноа. — Мое будущее.

Его лицо выражало растерянность.

— Разве мы не можем это обсудить, когда вернемся в Рэднор?

— Нет. — Кейт уже приняла решение: если она не нужна Ноа, задерживаться в Австралии бессмысленно.

Толкнув дверь, она прошла внутрь, не закрывая ее за собой, словно не сомневалась, что Ноа последует за ней. Она включила торшер, и обстановка стала более интимной. В воздухе витал аромат жасмина.

— Располагайся, — сказала она ему, направляясь в ванную, чтобы наполнить водой электрический чайник.

Вернувшись, она обнаружила, что он сидит на кровати, вытянув перед собой ноги. Что его темные волосы блестят на свету, а новая рубашка изумительно контрастирует с загаром и подчеркивает ширину плеч.

Она вспомнила, как сегодня утром он целовал ее под дождем, и ей вдруг захотелось повалить его на кровать и никуда не отпускать. Снова почувствовать вкус его губ, тепло его рук. Ее руки дрожали, когда она втыкала вилку чайника в розетку.

Вдруг Ноа прокашлялся и спросил:

— Что именно ты хотела со мной обсудить? Кейт сложила руки на груди, словно защищаясь.

— Я хочу узнать, где мое место. Ноа озадаченно посмотрел на нее.

— Ты ожидаешь, что я вернусь в Англию?

— Ты ведь хочешь вернуться, правда?

— Не совсем.

Он тут же напрягся.

— Зачем тебе торчать в этой глуши? Здесь у тебя были интересные приключения, но тебе пора возвращаться к привычной жизни.

Ну как можно быть таким слепым?

— Я же сказала, что порвала с Дереком. Он осторожно кивнул.

— Поэтому я… я… — Кейт отчаянно искала замену слову «свободна». — Поэтому мне нет необходимости спешить домой.

Ноа опустил взгляд и уставился на ковер горчичного цвета.

— Но ведь Дерек не единственное, что связывает тебя с Англией. Там у тебя мать и любимая работа.

— А как же ты, Ноа?

Он резко вскинул голову.

— Будешь продолжать притворяться, что нас нисколько не влечет друг к другу? — Кейт не могла поверить, что наконец задала этот вопрос. Задержав дыхание, она наблюдала за реакцией Ноа. Он еще больше помрачнел, и ее сердце упало.

У нее за спиной закипел чайник, но она не обратила на него внимания.

— Почему ты поцеловал меня сегодня утром, Ноа? Просто потому, что обрадовался дождю?

Тихо застонав, он поднялся и печально произнес:

— Я тебе не пара, Кейт.

— Разве это не я должна решать? — Ее голос дрожал. — Или на самом деле ты пытаешься сказать, что это я тебе не подхожу?

Его глаза потемнели как от боли.

— Именно это я и имею в виду.

Не надо так, Ноа. Я знаю, что это неправда. Будь со мной честным.

— По-твоему, моя любовь к Рэднор не имеет отношения к делу?

Он покачал головой.

— Напротив. В этом и состоит большая часть проблемы.

— Ты о чем?

— Рэднор принадлежит нам обоим, Кейт. Мы с тобой деловые партнеры. Но если мы… — Подойдя ближе, он поднял руку, словно хотел коснуться ее щеки.

Ее сердце замерло.

— Ты очень красивая, Кейт. А это платье просто сводит меня с ума. По правде говоря, больше всего на свете мне бы сейчас хотелось его с тебя снять.

— Я… я не стала бы возражать. Его губы дернулись, и он засунул руку в карман джинсов, словно боялся поддаться искушению.

— Ты бы так не говорила, если бы понимала, что в лучшем случае у нас может быть только короткий роман.

Я согласна, чуть было не произнесла Кейт.

— Долгосрочные отношения невозможны, — добавил он.

— Ты знаешь, через что мне пришлось пройти. Когда я женился на Лайэн, я думал, что люблю ее. — Он вздохнул. — А сейчас не могу испытывать к ней ничего, кроме жалости, и это меня пугает. Я больше не знаю, что такое любовь.

Кейт глубоко вдохнула.

— Я сейчас скажу тебе одну забавную вещь, Ноа. Я полюбила тебя, когда мне было семнадцать, и не переставала любить все эти годы.

На долю секунды ей показалось, что он собирается заключить ее в объятия. Но он лишь нахмурился, словно внутри него шла мучительная борьба.

— Я тебя не заслуживаю, — наконец произнес он тихим голосом.

— Заслуги не имеют никакого отношения к любви.

— Еще как имеют. Подумай, Кейт. С первой минуты своего приезда в Рэднор ты только давала, ничего не беря взамен. Ты заботилась о Лив, Стиве, — обо всех нас, а я ничего не дал тебе, Кейт.

Внезапно на нее нахлынула волна усталости, и она опустилась на стул.

— Открою тебе горькую правду, Ноа. Я не смогла полюбить ни одного из своих бойфрендов. И все из-за тебя, Ноа. — Она печально улыбнулась. — И одного-единственного поцелуя девятилетней давности. Безумие, не правда ли?

— Прости меня, Кейт, — неловко пробормотал он.

Ее губы дрожали, но она решила стоять до конца.

— Ты ни в чем не виноват, Ноа. Ты не соблазнял меня, не заставлял в тебя влюбляться. Это произошло само собой.

Он растерянно покачал головой.

— Мне жаль, что исправлять ошибки слишком поздно.

— Ты правда так считаешь? — В эти слова она вложила остатки своей надежды.

— Да. Потому что я не могу дать тебе то, чего ты хочешь.

Все, чего она хотела, это быть рядом с ним. Неужели она так много хочет?

— Ноа, я очень устала. Пожалуйста, уходи, — пробормотала она.

— Но я ничего тебе толком не объяснил.

— Тебе не нужно ничего мне объяснять. Я все прекрасно поняла. Спокойной ночи, Ноа.

Вот только сама она вряд ли сможет заснуть.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.