Войди в святилище любви - Линзи Стивенс Страница 28

Книгу Войди в святилище любви - Линзи Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Войди в святилище любви - Линзи Стивенс читать онлайн бесплатно

Войди в святилище любви - Линзи Стивенс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линзи Стивенс

Господи боже! Видимо, у нее нет средства, которое могло бы защитить ее от него. Его губы покрывали лихорадочными поцелуями ее горящую кожу, руки прижимали ее к себе все крепче.

Тейла слабо застонала, уперлась руками ему в грудь.

— Рик! Пожалуйста. Остановись, — выдавила она из себя губами, все еще ищущими его поцелуев. — Я и Кэри…

Он опустил глаза, темные, зовущие, и она поняла, что он борется с собственными желаниями. Неохотно Рик разжал руки. Она отступила от него, дрожащей рукой нащупывая, обо что опереться.

— Мне надо кое-что сказать тебе, Тейла, — проговорил он севшим голосом. — Поехали со мной. Пообедаем. Там мы сможем поговорить.

Тейла покачала головой:

— Ничего не получится, Рик.

— Откуда ты знаешь? — тихо спросил он.

— Я не могу. У меня… я просто не могу. — Она направилась к выходу из комнаты.

Он перехватил ее, удержав за плечо.

— Тейла… — Слово повисло в воздухе.

Она взглянула на его руку на своем плече, и он медленно убрал ее. Они прошли по коридору до комнаты Кэри. Тейла постаралась успокоиться и натянуто улыбнулась.

— Все готово.

— Не прошло и года. Слишком тяжело для тебя, да, Рик? — спросила Кэри, не отрываясь от экрана компьютера.

Тейла вздрогнула.

— Да нет. Все в порядке. Просто Рик сейчас уходит.

— Уходит? — Кэри крутанулась на стуле и внимательно посмотрела на Рика. — Разве ты не угостишь его стаканом лимонада, мам? После такой выматывающей работы? По себе знаю, мне бы захотелось. — Она вопрошающе уставилась на Рика. — Он домашнего приготовления — по рецепту Нэн.

— Здорово. Как можно устоять? — быстро отреагировал он. Тейла решила, что ей надо очень серьезно поговорить с дочерью.

— И еще я подумала, — продолжила Кэри, — мне не следовало оставлять тебя с мамой без присмотра. Это моя колоссальная промашка.

— Колоссальная, — с ухмылкой согласился Рик.

— По правде сказать, — глаза Кэри проказливо перебегали с одного собеседника на другого, — думаю, что в будущем тебе не следует уединяться с мамой в спальне. Только в моем присутствии. А то вы подаете дурной пример.

— Не дай бог, мои примитивные, животные инстинкты возьмут верх, — несказанно довольным тоном вторил ей Рик.

— Во-во. Начнешь там пыхтеть и сопеть…

— Кэри! — Тейла была шокирована.

— Никогда не сопел в романтической ситуации, — притворно возмутился Рик. — Во всяком случае, попав в подобную ситуацию, последнее, к чему я прибегну, — это начну сопеть.

— А мне послышалось именно сопение, — радостно возвестила Кэри.

— Это твоя мать. Я ее просил вести себя поприличнее, но… — Он развел руками. — Скорее всего, виной тому мое исключительное обаяние.

Кэри едва не взвыла от восторга.

— Помнишь, что говорят о самовосхвалении?

— В данном случае я еще скромен.

— Ха-ха. Вам, мужчинам, скромность неведома. Вы все считаете себя незаменимыми.

— Разве не так?

Тейла наконец решила вмешаться:

— Вы, клоуны, хватит кривляться. Еще немногоподобного вздора, и можете добывать себе лимонад сами.

Рик скорчил унылое лицо и послушно отправился за Тейлой на кухню. Она с раздражением устремилась к холодильнику. Дверцу заклинило, Тейла пробормотала проклятие.

— Мы просто шутили, — сказал Рик.

Она твердо решила не оборачиваться к нему.

— Знаю. — Вздохнув, она извлекла кувшин с холодным напитком. — Я просто… подумала… поняла, как Кэри не хватает… недостает отца, вот так.

Рик подошел к кухонному шкафу, достал три стакана.

— Вам не хватает его, да? — тихо спросил он.

— Да, конечно, — быстро ответила она.

— У них были хорошие отношения?

— Да. — Тейла помолчала. — Но Майк, как бы это сказать, он был по натуре очень замкнут.

Тейла достала из морозилки три кубика льда, они звякнули, упав в стаканы. Со вздохом она протянула ему стакан, взяла стаканы себе и Кэри. Рик снова последовал за ней в комнату Кэри.

— А ты что делаешь? — поинтересовался Рик, пока Тейла пристраивала на столик стакан дочери.

— Создаю Интернет-страницу своему начальнику. Я работаю на полставки, — пояснила она.

Рик подтащил к компьютеру другой стул.

— Интернет-страницу? Можешь показать, как это делается?

— Трудно сказать. Ты разбираешься в компьютерах?

— С трудом, — ответил Рик.

Кэри округлила глаза.

— Готовь побольше лимонаду, мам. Чувствую, предстоит жаркий денек.

* * *

Рик и Кэри настолько увлеклись, что после очередного взгляда на часы Тейле пришлось напомнить дочери о том, что скоро приедет Бен.

Кэри так и поперхнулась.

— Уже полпятого! Бен приедет с минуты на минуту. Мне надо переодеться. — Она выпорхнула из кабинета и помчалась вниз.

— Бен? — заинтересовался Рик, обращаясь к Тейле, присевшей на освободившийся стул Кэри.

— Она собирается в кино с вашим племянником.

— Неужели? Смотрю, он времени даром не теряет, — присвистнул он и тут же спохватился: — Извините, Тейла. Дело в том, что Бен всегда отличался застенчивостью. Рад, что он собирается повеселиться.

Кэри появилась в хлопчатобумажных штанах и хорошенькой розовой маечке. — Бен сказал, что после кино мы пойдем куда-нибудь перекусить, так что не жди меня к обеду, мам.

— Ладно. Но к девяти ты дома?

Кэри кивнула, и, словно дожидаясь этого, в дверь робко постучали.

Бен Говард был потрясен вдвойне, когда вслед за Тейлой и Кэри на пороге появился его дядя.

— Рик! Привет! А что это… я хотел сказать… как дела? — закончил он с отчаянием в голосе.

— Прекрасно. На какой фильм вы собираетесь отправиться? — спокойно спросил Рик, и краски на щеках племянника чуток поубавилось.

— Гаррисона Форда. — Он обернулся к Кэри. — Пошли?

— Ага. Увидимся, мам. Пока, Рик.

Бен пробормотал что-то невнятное, что должно было означать «до свидания», и пошел за Кэри к своему маленькому седану.

Стоя рядом с Тейлой, Рик следил глазами за удаляющейся парочкой. Обернувшись к Тейле, он заметил морщинку между ее бровями.

— Бен — хороший мальчик, и его мать перепилит его пополам, если он не будет вести себя как подобает настоящему джентльмену.

Тейла со вздохом повернулась к нему.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.