Любовь и пряный латте - Мисти Уилсон Страница 29
Любовь и пряный латте - Мисти Уилсон читать онлайн бесплатно
Купер и я просто стоим и смотрим на это зрелище.
— Я не смогла его остановить, – объясняет встревоженная Дороти.
Яблони в саду не особенно высокие, но конкретно это дерево повыше остальных, и если Харли упадет, то может и покалечиться. Одной рукой он тянется к заветному яблоку, но ладонь соскальзывает, и в эту секунду уже я вздрагиваю от страха. Яблоко падает на землю, а Харли, вцепившись в ветку руками и ногами, начинает громко хныкать.
— Харли, все в порядке! – кричу я, пока Купер раздвигает лестницу. – Держись. Я сейчас поднимусь к тебе.
— Ладно, – скулит мальчик.
Купер оборачивается ко мне.
— Лучше я сниму его.
Я качаю головой и ставлю ногу на первую ступеньку.
— Ты сильнее, поэтому будешь держать лестницу.
К тому же мне достаточно бросить взгляд на его перекосившееся от ужаса лицо, чтобы вспомнить, что Купер боится высоты, – правда, упоминать вслух об этом я не буду. Во всяком случае сейчас, когда он наконец-то начал со мной разговаривать.
Купер кивает и, заметно успокоившись, придерживает лестницу обеими руками.
— Ладно, давай.
Я поднимаюсь на самый верх. До Харли еще целый фут, но лестница уже кончилась.
— Так, приятель, сейчас нужно, чтобы ты подполз ко мне. – Я вытягиваю руки, чтобы подстраховать мальчика.
Харли испуганно смотрит на меня, вздыхает и кивает. Медленно, осторожно, он потихоньку спускается по ветке.
— Так, теперь спусти ноги, но продолжай держаться руками, я подхвачу тебя, – говорю я, когда Харли замирает прямо надо мной: ветка прогнулась под его весом, что нам как раз на руку.
Харли спускает ноги, и я обхватываю их левой рукой, а правой продолжаю держаться за лестницу, чтобы не потерять равновесие.
— Не бойся, я тебя держу. Теперь разжимай руки.
Со слезами на глазах Харли отпускает ветку, и теперь весь его вес приходится на меня. Я медленно опускаю его перед собой, пока он не касается перекладины ногами.
— Спускайся первым, – говорю я, но не знаю, услышал ли Харли. Потому что стоило ему встать на лестницу, как он тут же шустро полез вниз.
— Спасибо вам огромное, ребята! – говорит Дороти, прижав руки к груди.
Харли тем временем осматривает землю.
— Где мое яблоко?
Купер подходит к тому месту, куда оно откатилось, и поднимает его.
— Вот оно. Недалеко убежало.
— О-о-о-о, спасибо! – Харли пробегает под лестницей, задевает ее плечом, и она отклоняется вправо.
Дальше все происходит слишком быстро.
Лестница наклоняется и падает. Крик замирает у меня в горле.
Я пытаюсь спрыгнуть, но ботинок застрял между перекладинами. Лодыжка выворачивается и устремляется вниз вместе со мной и лестницей.
Лестница обрушивается на землю, а я приземляюсь на вытянутые руки Купера. Он дышит тяжело и часто, явно перепугался не на шутку.
Наши взгляды встречаются, я вижу страх в его глазах. Кажется, Купер еще не вполне осознал, что поймал меня.
— Ты в порядке? – спрашивает он.
— Я… наверное…
Он шумно выдыхает и на секунду закрывает глаза. Я буквально чувствую, что ему стало легче. Потом он говорит:
— Ты была права насчет трех секунд.
До меня не сразу доходит, что речь идет о времени, на которое Харли можно оставить без присмотра, но потом я все понимаю, и меня разбирает смех. Купер неуверенно ухмыляется.
— Ты сказала плохое слово! – кричит мне Харли.
— Нет. – Я задумываюсь. – Или да?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments