Моя прекрасная ошибка - Ви Киланд Страница 3
Моя прекрасная ошибка - Ви Киланд читать онлайн бесплатно
Она была заперта.
Вот дерьмо.
Что же мне делать? Я посмотрела на экран телефона, чтобы уточнить время. Оказывается, я опоздала всего на восемь минут, и это лишь первый день осеннего семестра, но я слышала за дверью голос профессора, который уже начал читать лекцию. Стоит ли постучать и прервать занятие, зная, что у профессора на этот счет пунктик? Или же вообще не показываться в первый день на новой должности?
В конце концов, опоздание – меньшее из двух зол.
По крайней мере, я так думала.
Я несколько раз осторожно постучала в дверь в надежде, что кто-нибудь из студентов на задних рядах услышит и я смогу прокрасться на занятия незамеченной.
Зычный голос профессора умолк, когда дверь открылась. Это был лекционный зал в виде амфитеатра, и я вошла в дверь у верхнего его ряда, а профессор, разумеется, находился внизу. К счастью для меня, в этот самый момент он стоял ко мне спиной и писал что-то на доске, поэтому я на цыпочках тихонько прошла к первому свободному месту на последнем ряду. «Спасибо», – со вздохом облегчения прошептала я своему спасителю.
Но, как оказалось, радоваться было рано.
Профессор, продолжавший что-то сосредоточенно писать на доске, вдруг подал голос:
– Кто тут у нас опоздал?
Вот черт!
Мне захотелось вжаться в свое кресло и сделать вид, что это не я. Но я все же была ассистентом профессора, а не простой студенткой. Нужно, чтобы студенты меня уважали, так как время от времени мне придется вести у них занятия.
Я кашлянула.
– Это я опоздала, профессор.
Он отложил маркер, которым писал на доске, и повернулся ко мне.
Я поморгала. Наверное, зрение меня подводит. Я полезла в сумочку, извлекла очки и надела их – хотя вдаль я видела превосходно, – как будто бы очки могли все изменить и человек, который стоял сейчас передо мной в аудитории, каким-то чудом мог перестать быть тем, кем он был.
Но он не мог быть никем другим.
Ошибиться я не могла. Его лицо невозможно было забыть.
Чертовски прекрасное лицо.
Это был он.
Черт, черт, черт!!
Это действительно был он.
Ну я и попала, твою ж мать.
И попала по-крупному.
Профессор оглядел аудиторию, в которой было не меньше двух сотен студентов, безуспешно пытаясь определить, откуда раздался голос. Я молила Бога, чтобы он оставил эти попытки и ограничился бы общим предупреждением присутствующим, заявив, что впредь не потерпит опозданий.
Но удача была не на моей стороне. Как, впрочем, и всегда.
– Встаньте. Опоздавшая, встаньте, пожалуйста.
О, нет, только не это…
Я чувствовала в животе свинцовый ком, мысленно прощаясь со скидкой на плату за обучение в размере двадцати пяти тысяч долларов, которую я имела как ассистент профессора. Но профессор ждал, и выкрутиться из этой ситуации не получится. Похоже, у меня будут проблемы.
Я нерешительно поднялась, затаив дыхание в надежде, что он меня не узнает.
Может, вчера вечером он тоже хорошенько выпил и не вспомнит нашу короткую перепалку в баре?
– Я не потерплю опозданий студентов. Это мешает мне вести занятия.
– Я понимаю, извините.
Свет, падающий сверху, ярко освещал лицо профессора, словно он был актером на сцене, что мешало ему хорошенько разглядеть тех, кто сидел на верхних рядах аудитории. Он козырьком приложил руку ко лбу, чтобы лучше нас видеть. Я стояла за двадцать рядов от него, на расстоянии около 50 метров, но, когда наши глаза встретились, мне показалось, что в комнате остались только мы двое.
Я в ту же минуту поняла, что он меня узнал. Мне казалось, что все происходит, словно при замедленной съемке. Его красивое лицо медленно расплылось в улыбке, правда, не совсем дружелюбной. Мне он сейчас напоминал пса, который только что загнал котенка в угол и собирается повеселиться вдоволь, играя с несчастным крохотным созданием.
Я нервно сглотнула.
– Этого больше никогда не повторится, профессор. Я – Рэйчел Мартин. Ваша новая ассистентка.
Глава 2. РэйчелАудитория опустела. Я даже не была уверена, знал ли он, что я все еще тут. Если он и знал, то виртуозно не обращал на меня внимания, делая вид, что полностью поглощен упаковыванием ноутбука.
– Вопреки слухам, которые до вас, вероятно, доходили, я вовсе не кусаюсь.
Я едва не подпрыгнула от неожиданности, когда он заговорил. Теперь, когда в лекционной аудитории не было толпы студентов, его глубокий голос благодаря акустике большого пространства отразился раскатом от всех стен.
Я встала и поплелась к кафедре, сгорая от стыда. Безусловно, я в любом случае обязана принести свои извинения этому человеку, даже если бы он не был профессором, причем профессором, который будет моим новым боссом, по крайней мере, на следующие пятнадцать недель. Я готова была надавать себе пинков за то, что не извинилась вчера вечером, перед тем как уйти из бара. Ведь теперь все будет выглядеть так, будто я делаю это только из-за ситуации, в которой сейчас оказалась. Что, конечно, было правдой, не поймите меня неправильно, но я просто не хотела, чтобы это именно так и выглядело.
Я глубоко вздохнула, прежде чем выдавить из себя:
– Я сожалею о том, что произошло вчера. Простите меня, пожалуйста.
Его лицо оставалось непроницаемым.
– Я так и думал, что вы будете сожалеть, причем именно сейчас.
– Я, совершенно очевидно, приняла вас за кого-то другого.
– Я так и понял. Вы приняли меня за какого-то засранца. Того, с огромным членом, да?
Я зажмурилась. Все последние полтора часа я снова и снова прокручивала в голове вчерашний разговор. Я думала, что помню все, каждое свое слово, но, видимо, нет. Когда я открыла глаза, профессор Уэст все еще смотрел прямо на меня. Его взгляд был чертовски пронзительным.
– Видите ли, – начала бормотать я, – моя подруга Ава встречалась с этим парнем, Оуэном, целый месяц или около того. Он с самого первого дня вел себя как полное дерьмо, но она этого не видела. Однажды вечером, когда она собиралась уходить с работы, он подошел к ней и заявил: «Не возражаешь, если я провожу тебя домой? Моя мать всегда советовала мне следовать за своими мечтами». И она, как дура, сразу же купилась на это. А потом, как-то раз в субботу, он сказал ей, что должен уехать из города по делам, а она сама оказалась на другом конце города, по поручению своей матери. Она решила срезать путь через Мэдисон-сквер-парк, возвращаясь из продуктового магазина, и в парке столкнулась с ним. Он там прогуливался вместе со своей женой и детьми.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments