Попаданка из бухгалтерии для злодея - Алатея Иак Страница 31
Попаданка из бухгалтерии для злодея - Алатея Иак читать онлайн бесплатно
— Открой мне портал в самое защищенное место, — прошу меч и делаю шаг. Это сокровищница, где я уже была. Пячусь обратно. Я быстро рассудила: второе по защищенности место — это какое-нибудь хранилище рядом. Как и третье, и четвёртое.
— Открой портал туда, куда Арах не захочет соваться, — снова прошу помощи у меча. Возникает новая картинка, и я шагаю туда. Храм богини любви. Узнаю купель, откуда меня вытащил мужчина. Закрываю портал и вглядываюсь в темноту.
— Столько жизней закончилось от этого меча, столько судеб сломано, — доносится женский очень мягкий кошачий голос. Он расходится эхом по всей комнате, и на стенах зажигаются магические светильники.
— Опусти меч в мою купель и получи свободу, — продолжает невидимый дух.
Я, не задумываясь, шагаю по каменным ступеням и опускаю вещь в воду. Поверхность начинает бурлить и поглощать магию, а само железо плавится, словно воск, стекая на дно и растворяясь в воде.
— Тот, кто угрожает богине любви, получает жестокое наказание, — с улыбкой произносят женские уста, которые я не вижу.
— А что будет со мной? Вы вернёте меня обратно? — спрашиваю я, вертя головой.
— Я не могу тебя вернуть, но палач короля не сможет войти без меча в мой храм, ты можешь жить здесь, станешь одной из хранителей.
— Но я хочу домой.
Двери распахнулись, и в комнатувбежал один из старцев в своей длинной белой расе.
— Как вы сюда попали? — спрашивают меня.
Глава 14. Арах
Она сбежала, прихватив мой меч. И как только рука поднялась у этой девки?! Уничтожу. Сотру в порошок. Буду пытать самыми страшными способами, но оружие верну. И им же снесу ей голову.
Я был настолько зол, что королевские стражи прижались к стене, когда я шёл к правителю. Слюнтяи. Перебить каждого. Убить до единого таких трусов. Зигмунд хлопал глазками за своим рабочим столом в большом кабинете. Вокруг него собрался целый консилиум, прикрывая короля своими телами от моего взгляда. Меч в моей руке, хоть и не магический, разрежет их на куски за несколько взмахов. Я искусный воин даже без своего главного артефакта.
— Где она? — вопрос, который заставляет всех замолкнуть и напрячься.
— Ищем, — запинается король. — Стражники уже прочёсывают город. Мы её найдём.
Обещание правителя звучит как напуганное оправдание. Он знает, что я сделаю, если Лара не найдётся в ближайшее время. Каждый из них, присутствующий в этой комнате, в королевском замке умрёт. Мне не так много нужно для жизни, и поэтому каждая вещь очень ценна. Будь то слуга, мой дом или меч.
Ведьма с рыжими волосами сгинет. И это не обсуждается.
— Пошли вон, — приказываю дурням, толпившимся у стола короля. Зигмунд сразу напрягся, когда его подчинённые с большим облегчением покинули кабинет. Под его рукой оказалась карта города, где были нанесены небольшие отметки.
Я сделал несколько шагов, разглядывая полотно.
— Я отправил людей на главные улицы, в таверны и храмы. Туда, где можно попытаться спрятаться… — объясняет мне свою логику правитель.
— Ты вручил ей кольцо… — произношу, не договаривая фразу. Это не обвинение. Пока ещё.
— Я всего лишь хотел понимать, что с девушкой всё хорошо, — судорожно оправдывается Зигмунд. — Вдруг она и правда задумала бы побег. Не сейчас, а позже. И мы бы об этом знали.
— Или ты хотел спасти её с самого начала? — посмотрел прямо в глаза королю. Он дёрнул плечами и недовольно, будто упрекая самого себя в страхе и трусости, ответил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments