Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби Страница 31

Книгу Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби читать онлайн бесплатно

Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби

Он неподвижно смотрел поверх широко раскинувшихся лужаек и газонов, но мысли были далеко не такие уж мирные и спокойные, как окружающий его пейзаж. Неожиданно его посетило видение. Вместо газонов он увидел бесконечные равнины Техаса, услышал шелест ветра в высокой волнующейся траве и мягкие шаги по прерии. Он рассеянно вынул сигару изо рта, левую руку опустил в карман своих бриджей и посмотрел на лунный круг.

«Луна Команчей», — подумал он про себя.

Дикая необузданная жизнь в течение двух лет среди команчей предстала перед ним. Его лицо напряглось.

«Почему я всегда хочу быть там, где меня нет?» — задал он ночи свой молчаливый вопрос.

Деятельная натура Моргана не выносила праздности, он не мог быть только наблюдателем.

«Нет, — подумал он горько, — нет, Стефания и Филипп мертвы».

Время несколько притупило его боль, но ничто не могло ослабить его презрения и холодного безразличия к женщинам, удостаивавших его своим вниманием. Даже согласившись жениться на Мелинде, он не мог поклясться, что его представления о женщинах изменились. Рассеянно пальцы Моргана прикоснулись к маленькому золотому распятию, все еще висевшему на шее.

Ему нравилось думать о девственнице, с которой его свела ночь в доме у губернатора в Нью-Орлеане. Где она сейчас? Будет ли она такой же желанной, как тогда, или время и жизнь превратили ее юное чувственное тело в тело злой ведьмы? Он вспомнил свои ощущения, когда она билась в его объятиях, и тяжело вздохнул.

«Она часто посещает меня даже сейчас, — криво усмехнулся он, — прямо какое-то наваждение. Любопытно, кто она и что делала после того, что произошло? — Эти мысли разожгли в нем воспоминания. — А может быть, во всем этом есть что-то другое? Мне нужно попытаться найти ее», — заключил он мрачно.

Кто знает, может, однажды он встретит ее и она стала честной женщиной. А почему бы и нет? Ведь она пришла к нему девственницей, и он не должен был сомневаться в ее порядочности и чистоте… по крайней мере, тогда. Она была юной, очень юной, и она создана для него. Морган резко рассмеялся над своими вздохами. Ох, да! Он же должен жениться на другой и привести ее в дом в Натчез.

Взрыв хохота в доме прервал ход его мыслей. Последний раз он затянулся сигаретой и бросил окурок в темноту. Тот описал огненную дугу в ночи.

«Моя бедная нареченная ждет меня», — мрачно напомнил себе Морган. Повернулся к дому и увидел младшего брата Доминика, небрежно прислонившегося к белой колонне дома.

Оттолкнувшись от колонны, Доминик заговорил первым:

— Я жду тебя вот уже несколько минут и будь я проклят, если поверю, что ты счастлив. Ты похож на человека, который предпочтет смерть женитьбе.

Морган улыбнулся, подняв черную бровь:

— И давно ты тут стоишь и изучаешь меня?

— Нет, но ты не в лучшем сейчас настроении, и я удивляюсь почему?

Доминик за последние пять-шесть лет вырос и превратился в высокого стройного юношу. Его плечи были не столь широки, как у старших братьев, но еще было время, чтобы догнать их. Детская мягкость его лица исчезла, оно стало мужественным. Доминик не был красавцем, но все-таки что-то было в его улыбчивом рте, подвижных зеленых глазах, что давало повод думать о том, что к двадцати двум годам Доминик будет красив.

Он медленно подошел к брату и добавил:

— Ты загадал мне загадку. Почему из всех красавиц ты выбрал эту дурочку?

Холодное изумление блеснуло в бирюзовых глазах Моргана, и он ответил:

— Дом, подумай, как она нетребовательна. Я буду делать ей детей каждые несколько лет, завалю ее платьями и поездками в Париж. И сейчас, и потом она будет совершенно довольна своей жизнью.

Доминик нахмурился. Он взглянул на лишенное всякого выражения лицо Моргана, слушая его бесстрастный голос. Внимательно изучая носок высокого вечернего ботинка, начищенного до блеска, Доминик тихо произнес:

— Морган, я долго колебался прежде, чем спросить тебя об этом. Ты уверен, что делаешь правильный шаг?

— Бог знает! Но я устал скитаться подобно одинокому израильтянину в пустыне и, кажется, нашел единственный способ положить этому конец.

Доминик помолчал немного, потом как бы невзначай спросил:

— А ты знаешь, что, пока ты путешествовал, за твоей добропорядочной Мелиндой прилежно ухлестывал Гайлорд Истон?

Равнодушно взглянув на брата, Морган достал из кармана жилета еще одну сигару, зажег ее и будничным голосом спросил:

— Младший сын старого Ллойда Истона?

— Хмм. Он самый, — и добавил уклончиво:

— Здесь болтают, что Гайлорду нужна богатая жена и что Мелинда была его пассией… пока ты не вернулся. Поговаривают, что она не отклоняла его ухаживания.

Морган равнодушно спросил:

— Ты предупреждаешь меня об этом, Дом? Изобразив невинность, Доминик взглянул в глаза брата:

— Я? Конечно, нет. Мне просто казалось, что тебе это будет интересно.

Доминик повернулся и пошел к дому, но потом, как бы раздумав, остановился и, полуобернувшись, сказал:

— Мне жаль, Морган, но у Гайлорда не очень хорошая репутация. И бьюсь об заклад, он собирался делать Мелинде предложение. Он попытается что-нибудь предпринять, чтобы приостановить вашу помолвку.

Не сказав больше ни слова, Доминик поспешил назад в дом, оставив Моргана одного с неприятными мыслями. Доминик был не очень тактичен. Новость о том, что Мелинда была увлечена другим молодым человеком до его приезда, болезненно задела Моргана. Он не был ревнив. И если бы с ним не произошла известная история со Стефанией, Морган бы просто проигнорировал это известие. Доминик, видимо, хотел предупредить его как брат. Он бы не стал напрасно беспокоить Моргана. Было ли сердце Мелинды отдано Истону? Склонили ли ее родители к более выгодному браку?

За несколько дней, предшествующих публичному объявлению о помолвке. — Морган несколько раз пытался узнать правду от Мелинды. Она с очаровательной улыбкой легко переводила разговор на другую тему: о подвенечном платье, о планах на будущее, о том, что необходимо повременить с поездкой в Париж из-за этой ужасной войны между Англией и Францией, что надо обновить гардероб… Каждый раз уходя домой, Морган с горьким чувством сознавал, что эта женитьба не реши г все проблемы его неугомонной натуры.

Гайлорд Истон вел себя так, как и говорил Доминик. Морган чувствовал деликатность своего положения. Он должен выбрать одно из двух: либо уступить, публично высмеяв поведение Истона, либо вызвать его на дуэль. Гайлорд не делал секрета из своих планов разрушить помолвку, утверждая, что Морган избрал непорядочную тактику, пытаясь завоевать руку и сердце Мелинды. Большинство жителей Натчеза не обращали внимания на эти высказывания, но нашлось несколько человек, которые сочувствовали юному Истону. Однако в основном Гайлорд выставлял себя круглым дураком. За два дня до большого бала, на котором предполагалось объявить о помолвке Моргана и Мелинды, он задумал…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.