Королевы и монстры. Шах - Джей Ти Джессинжер Страница 39
Королевы и монстры. Шах - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
Она гримасничает и отмахивается от меня, как будто я дурачусь.
— Нет, нет, со мной обращаются очень хорошо. Нет,его пистолет сейчас не приставлен к моей голове. На самом деле…
На ее лице появляется новое выражение. Хитрое, лукавое, уверенное… И оно меня пугает.
— Ну, если хочешь знать, он уже практически в меня влюблен.
У меня отвисает челюсть.
Она смеется в трубку.
— Скажи? Бедный парень. Как только мы встретились, он был обречен.
Я знаю, что она специально пытается меня взбесить, но это ровно то же самое, что она говорила про Ставроса. Мне кажется, я сейчас что-то сломаю. Может, ее колени.
Я шагаю к ней, протягиваю руку, чтобы схватить телефон, но она отходит и снова отмахивается от меня, как от назойливой мухи.
— Нет, скажи Кейджу не делать этого. В этом нет необходимости.
Я останавливаюсь в шаге от нее и яростно гляжу перед собой, изрыгая пламя из носа. Я бы отнял у нее телефон, но имя Кейджа меня останавливает. Я хочу услышать, чем кончится этот разговор. Что он планирует делать.
Она спокойно смеряет меня взглядом, потом смотрит мне прямо в глаза и говорит:
— Деклан никогда меня не тронет, вот почему. Если даже захочет. А он почти всегда хочет. Откуда я знаю? – На ее губах появляется легкая улыбка. – Потому что он дал мне слово.
Одними губами произношу:
– Я солгал.
Она показывает мне язык.
— Теперь послушай, Нат. Ты должна кое-что для меня сделать. Скажи своему мужчине отозвать кавалерию. Скажи, что Деклан хочет сесть за стол переговоров и разобраться со всей этой войной прямо сейчас. Скажи ему…
Я выхватываю у нее телефон, прикрываю рукой микрофон и шиплю на нее.
— Какого черта ты сейчас творишь?
Она спокойно встречает мой озверевший взгляд.
— Спасаю твою задницу, гангстер.
— Ее не надо спасать.
— Возможно, ты передумаешь, узнав, что после моего похищения Кейдж назначил награду в тридцать миллионов долларов за твою голову. Семья, которой удастся убить тебя, сначала получит деньги, а потом и право на возобновление перевозок и торговли, – ее улыбка становится самодовольнее. – И еще тридцать лямов достанется тому, кто в целости и сохранности доставит меня в Нью-Йорк. Так что теперь только утебятут мишень на спине. Забавно, как быстро меняются условия игры, да?
Когда я ничего не отвечаю, а просто продолжаю взбешенно смотреть на нее, поражаясь ее гордыне, она вежливо просит:
— Я постараюсь донести эту мысль позже, а пока можно мне закончить разговор?
Я прикладываю телефон к уху. Глядя прямо Слоан в глаза, я говорю:
— Передай Казимиру, что, если он не отзовет оба предложения о награде в течение часа, в полночь изуродованное тело Слоан окажется у его порога.
Я кладу трубку и смотрю на нее.
Она складывает руки на груди и вызывающе смотрит на меня в ответ.
— Что за глупость с твоей стороны.
Я закипаю и тихо шиплю сквозь зубы:
— Ты не представляешь, какая игра здесь ведется, подруга. Даже близко. Не имеешь, мать твою, никакого понятия. И, если честно, я уже до смерти устал от твоей чертовой болтовни.
Телефон падает обратно в карман пальто. Когда я начинаю развязывать узел пиджака, она делает шаг назад и мотает головой.
— Даже не смей затыкать мне рот, гангстер.
Срываю галстук и шагаю к ней.
— Я предупреждаю! – орет она, пятясь назад. – Я тебе задницу надеру!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments