Изгнанная из рая - Даниэла Стил Страница 46
Изгнанная из рая - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно
— Да, да!.. — весело подтвердил Стив, прочитаввыражение лица Габриэлы, отразившее одновременно и брезгливость, истрах. — Мы с профессором разговаривали об этом в тот самый день, когдаон, гм-м. — .упал.
Последнее слово он особенно подчеркнул голосом ивыразительно посмотрел на Габриэлу.
— Ты сделал это?! — выкрикнула Габриэла. —Ты!!! Ах, какой же ты подонок! — Она еще никогда никого так не называла,но Стив заслужил это. — Ты ударил его? Или просто толкнул? Что ты емусделал, негодяй? — Гневно сверкая глазами, Габриэла шагнула вперед. Онахотела знать, знать наверняка.
Стив со смехом поднял руки, словно защищаясь от нее.
— Я? Абсолютно ничего! Старикашка так раскипятился, чтомне не пришлось ничего делать. Я просто немного ему помог — только и всего. Онужасно за тебя беспокоился, и теперь я знаю — почему. Ведь он выбрал тебя своейнаследницей… — Стив ухмыльнулся. — Скажу честно, это была приятнаянеожиданность… Или ты знала? — Он подозрительно сощурился. — Когдапроф сказал тебе? И зачем вы разыграли всю эту комедию с чтением завещания?
— Я ничего не знала! — возразила Габриэла. —Откуда я могла узнать?
— От него, конечно.
— Он не мог мне ничего сказать, — дерзко ответилаГабриэла. — А вот я могу! И уж, конечно, всем расскажу, что ты сделал!..
Она была совершенно уверена, что справедливость непременновосторжествует, стоит только кому-то набраться смелости, чтобы встать и сказатьправду. И если твердо стоять на своем, ни на йоту не отклоняясь от истины, ложьи порок будут обращены в постыдное бегство. Но Стив, похоже, не собиралсяпризнавать себя побежденным.
— И что будет? — спросил он самым издевательскимтоном.
— Мы позвоним в полицию. Лучше уезжай отсюда, дапоскорее. Иначе тебе придется очень пожалеть!
Габриэла буквально кипела от гнева. Она знала, что так илииначе, но Стив виновен в смерти профессора, и это придавало ей смелости.
— Я так не думаю, Габи, — спокойно ответилон. — Мне почему-то кажется, что ты никому ничего не расскажешь. Другоедело — я. Я могу сказать в полиции, что ты знала о деньгах, которые завещалтебе профессор. Я под присягой покажу, что ты сама много раз рассказывала мнеоб этом и уговаривала убить несчастного старика. Я скажу, что за эту работу тыпредлагала мне половину всех денег — а это целых триста «кусков». Я, конечно,отказался и даже попробовал убедить тебя не предпринимать ничего, что могло быускорить кончину профессора.
Так что сама видишь — я совершенно ни при чем. Что я, вконце концов, сделал? Просто поговорил с ним, и старика хватил удар. За это втюрьму не сажают, тем более что деду было уже за восемьдесят — в таком возрастечеловека может прикончить простой сквозняк. А вот тебя могут упрятать зарешетку за подстрекательство к убийству. Профессор завещал тебе большеполумиллиона долларов. За такие деньги и ангел убьет. Насколько я знаю, тебегрозит до пятнадцати лет тюрьмы; срок не шибко большой, но тюремные порядкисуровы. Такой нежный цыпленочек, как ты, не протянет там и шестнадцати месяцев,так что стоит мне сказать хоть слово, и тебе конец. Как тебе это понравится,Габи?
Габриэле стало страшно. Она не нашлась, что ему возразить, иСтив удовлетворенно хмыкнул.
— Так вот, Габи, я обещаю тебе, что сделаю это, если тыне отдашь мне из своего наследства пятьсот тысяч долларов. Выбирай! По-моему,это не слишком большая цена за свободу и, быть может, — жизнь. Подумай какследует. От семи до пятнадцати лет… если доживешь. Тюрьма — не для таких, какты, Габи. Я-то это знаю — я сам там неоднократно бывал.
— Как… как ты можешь поступать так со мной? —спросила Габриэла неожиданно жалобным голосом, и подбородок ее предательскизадрожал. — Как ты можешь? Ведь ты… ты!..
«Ведь ты любил меня», — хотелось сказать ей, но онавовремя вспомнила, что Стив никогда ее не любил. Он только притворялся любящим,добрым, внимательным. Он обманывал ее почти год, а теперь шантажировал ее,грозил поломать ей судьбу, карьеру… И, чтобы этого не произошло, она должнабыла отдать ему деньги профессора.
— Как я могу? Очень просто, Габи. Этим миром правятденьги. Это — великая вещь, когда они у тебя есть. С ними ты король, а без них— безработный выпускник Йеля… — Он хрипло рассмеялся. — Тебе грешножаловаться, Габи, ведь я оставляю тебе целых сто тысяч, даже больше. Ну, решайже скорее, пока я не передумал. Иначе заберу все. Даю тебе пять минут, потом —прямо отсюда — ты позвонишь в банк. Нет, сначала — адвокату, потом в банк…
— Как ты собираешься объяснить, почему я вдруг такрешила? Ты не боишься, что это будет выглядеть подозрительно?
— Что-нибудь придумаю… Придумаем, — поправилсяон. — Влюбленные женщины часто совершают необъяснимые, странные, простоглупые поступки. Думаю, ты это и сама знаешь.
— Ты не посмеешь.
— Посмею, Габи, еще как посмею. Пятьсот тысяч на бочку— и я навсегда исчезну из твоей жизни. Зубастый, страшный Серый Волк уедетдалеко-далеко, доверчивая Красная Шапочка увидит его снова разве что вкошмарном сне, когда он придет к ней вместе с ее ведьмой-мамочкой илюбовником-самоубийцей.
Стив не постеснялся использовать против нее то, что она самарассказала ему в минуты величайшей откровенности, и Габриэла, забыв о своем страхе,ринулась вперед.
— Ты просто мерзавец, Стив! — выкрикнула она,неловко замахиваясь, чтобы дать ему пощечину. Сначала он убил профессора, атеперь хотел уничтожить ее и опоганить все, что было в ее жизни хорошего. Поего лицу было видно, что Стив не испытывал ни малейших угрызений совести.Похоже, ему даже доставляло удовольствие мучить ее. Каким же надо было бытьподонком, чтобы угрожать ей тюрьмой за то, что она якобы планировала убийствопрофессора — человека, который так много для нее сделал и которого она любиласильнее, чем родного отца.
Нет, вдруг решила Габриэла, опуская руку. Этому не бывать!
— Вот что, Стив Портер, или как там тебя… — сказала онанеожиданно твердым голосом. — Можешь убить меня, можешь рассказыватьполиции все, что тебе вздумается, но ты не получишь от меня ни цента. Почтисемь месяцев ты забирал почти все, что я зарабатывала. Ты заставил меняповерить, будто любишь меня, а сам использовал меня, как будто я… вещь. Таквот, от меня ты ничего больше не получишь. Никогда!..
Стив невольно отшатнулся. Он понял, что Габриэла намеренасдержать свое слово, и в первое мгновение ее решимость озадачила его. Впрочем,через секунду Стив вспомнил, что он — мужчина и что он гораздо сильнее ее.Шагнув вперед, он схватил Габриэлу за волосы и сильным рывком заставилзапрокинуть голову назад.
— Не смей разговаривать со мной таким тоном, Габи,иначе я сверну тебе шею! — прошипел он. — Ты сделаешь то, что я тебескажу, или я действительно убью тебя. Мне нужны деньги, и ты мне их доставишь.Немедленно. Ну, поняла, или ты еще тупее, чем я думал?..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments