Укрощенное сердце [= Чья любовь сильнее ] - Маргарет Уэй Страница 5

Книгу Укрощенное сердце [= Чья любовь сильнее ] - Маргарет Уэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Укрощенное сердце [= Чья любовь сильнее ] - Маргарет Уэй читать онлайн бесплатно

Укрощенное сердце [= Чья любовь сильнее ] - Маргарет Уэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй

— Это въезд в усадьбу? — спросила она, впервые с момента встречи нормальным тоном.

Кайал приветливо отозвался.

— Да, мисс Брент. Добро пожаловать в Бал Бала.

Она наклонила в ответ темноволосую головку и опять не решилась поправить неправильно произнесенную фамилию. Из недолгого опыта знакомства с этим энергичным ярким человеком она вынесла убеждение, что он не любит ошибаться. Машина ехала по аллее из гигантских эвкалиптов, смыкающихся вверху ветвями в зеленый свод, почти совсем закрывающий свет солнца.

Под этой тенистой зеленой сенью воздух был прохладным и ароматным, а струящийся свет создавал ощущение движения под водой. Казалось, они едут бесконечно долго, хотя от ворот до усадьбы было всего три мили. Кайал вел большую машину так же умело и легко, как самолет.

Она смотрела на его сильные руки, лежащие на руле, и чувствовала, что, несмотря на все свои старания, желает, чтобы они коснулись ее. Эти мысли пугали Корину.

Кайал на большой скорости прошел крутой поворот и, замедлив ход, остановился у обочины, заросшей травой. И тут Корина впервые увидела Бал Бала. Ничего подобного она не ожидала. Это не было похоже на прелестные колониальные поместья, фотографии которых часто украшают иллюстрированные журналы. Бал Бала поразила ее так же, как сам Кайал Баллантайн. Громадное, горизонтальное, сверкающее современное здание, удивительно гармонирующее с широким зеленым поясом зелени, цветущими деревьями и кустарниками. Поместье было просто восхитительно. Солнечный свет омывал стены, сложенные из красного кедра, отражался от оконных стекол и проливался золотистым потоком на крышу, нависшую над верандой.

Корина окинула взглядом живописный парк вокруг дома, цветущие деревья и кусты, которые постоянно орошались фонтанчиками артезианской воды. Необыкновенно яркие разноцветные декоративные цветущие травы трепетали под ветром колышащимся ковром, придавая окружающему пейзажу особую прелесть.

Ее внимание привлекла громадная цветочная стоика в дальнем углу веранды. Это было какое-то необыкновенное разноцветное собрание, удивительная выставка изящных висячих корзинок и горшков с фуксиями, бегониями, пурпурными бугенвилиями и каскадом роз. Корина с удовольствием вдыхала их аромат. Кайал внимательно наблюдал за ее лицом.

— Так, значит, вам понравился мой дом, мисс Брент? — спросил Кайал, выключив зажигание. Она вздрогнула, приходя в себя, и утвердительно кивнула.

— Очень, мистер Баллантайн. Он просто чудо. И удивительно сливается с пейзажем… Как будто он его неотъемлемая часть. — Сидя в машине, она залюбовалась серебристым деревом — восьмидесятифутовым гигантом с белой корой и темно-зелеными листьями. Вокруг него цвели розы, акации и нежные голубые незабудки с песчаных холмов.

— Оазис в стране Мечты, — промолвила Корина, плененная всей этой красотой. — Знаете, я бесконечно вам завидую, мистер Баллантайн. Бал Бала — это удивительный покой и почти церковная умиротворенность.

Улыбка тронула его губы.

— Совершенно с вами согласен. Кстати, вам лучше звать меня Кайал, потому что мне надоело называть вас официально «мисс Брент», Корина.

Она почувствовала радость от ласковой интонации, с какой он произнес ее имя, от его ясного взгляда.

— Если вам так больше нравится… — произнесла она, решив для себя, что, наверное, долго будет называть его «человек из Бал Бала».

— А не будет ли это трудно для вас? — с подчеркнутой вежливостью поинтересовался Кайал, подсмеиваясь над ней. Наступила довольно долгая пауза, во время которой Корина с раздражением прикусила алую губку, стараясь сдержаться и не рассердить его ответом.

— Говоря честно… да, — наконец сказала она. Кайал весело рассмеялся.

— Ну, теперь вы задели меня за живое. Неужели я кажусь вам таким холодным и бесчувственным? Может быть, вы измените свое мнение? — повернулся он к ней, и слова его прозвучали как-то двусмысленно. Под его насмешливым взглядом она опять вспыхнула, мысли смешались и закружились беспорядочным вихрем.

— Прошу прощения, мистер Баллантайн, если создалось такое впечатление, будто я могу так подумать о вас. Просто, наверное, у нас с вами мало общего.

Он ответил резко, пальцы забарабанили по рулевому колесу.

— Да будет вам, Корина. Бросьте свои детские фантазии. Я чувствую, что у вас куча личных проблем? — Он смотрел на нее вопросительно и ждал ответа.

Корина молчала. Черные глаза глядели на него с вызовом.

— Почему вы так смотрите на меня, мистер Баллантайн?

Легкая улыбка тронула его жесткие губы.

— Да будет вам, наверняка вы к этому привыкли. У вас такое красивое лицо, от которого мужчины с ума сходят.

Она опустила голову, сжала руки.

— Это звучит не очень-то приятно, мистер Баллантайн.

— Разве? — ухмыльнулся он. — Что ж, наверное, я неправильно выразился. Вы еще долго будете царапаться, колючка вы этакая?

Она хотела резко возразить, но он уже отвернулся и Корина решила промолчать. Кайал снова включил зажигание и подвел машину к парадному входу.

В тот же момент кедровые резные двери отворились и на пороге появились две женщины, одна молодая, другая — средних лет. Они были одеты в платья голубого цвета, обе приветливо улыбались. Кайал помог Корине выйти из машины и подвел к ним.

— Вот и мы, Конни! Ваша маленькая секретарша доставлена в целости и сохранности. Миссис Баллантайн, — мисс Брент, — представил он Корину, и его пальцы крепко обхватили ее запястье. — Это на случай, если вы решите убежать. — В голосе Кайала звучала насмешка.

Конни Баллантайн рассмеялась. Это была женщина маленького роста с мягкими белокурыми волосами, золотившимися в ярком свете дня. Волосы были убраны волнами назад, открывая гладкий широкий лоб. В синих глазах светились доброта и обаяние. Корина почувствовала теплоту и расположенность к этой женщине.

— Добро пожаловать в Бал Бала, Корина, — ласково улыбнулась Конни Баллантайн. — Здесь мы не придерживаемся особых церемоний. Очень рады видеть вас у себя, дорогая. Надеюсь, Кайал пошутил насчет вашего бегства, не так ли? — обратилась она к Кайалу.

— Конечно, — ответила с улыбкой Корина и пожала протянутую руку, глянув из-под ресниц на шутника. — Мне кажется, мистер Баллантайн любит дразнить людей…

— Я тоже рада, что вы приехали! — Молодая девушка быстро шагнула вперед и, схватив Корину за руку, предупреждающе сжала ее.-Привет! Меня зовут Ли. Мы с мамой очень довольны, что вы наконец добрались. В этой глуши появление такой чудесной женщины — праздник. Здесь царят мужчины, Корина. Надеюсь, вы разрешите мне вас так называть? — Ли тараторила очень быстро и посылала своими синими глазами сигналы Корине, чтобы та тоже не узнавала ее. Было ясно, что Ли это для чего-то нужно. О старой дружбе не было сказано ни слова.

— Заходите в дом, дорогая. — Конни Баллантайн повернулась и с достоинством сделала приглашающий жест. — Ли сейчас покажет вашу комнату. Она находится в западном крыле и совершенно изолирована от остальных комнат дома. Полагаю, что вам захочется время от времени побыть одной. Разумеется, если вы соскучитесь, мы будем рады вашей компании.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.