Обманный бросок - Лиз Томфорд Страница 50
Обманный бросок - Лиз Томфорд читать онлайн бесплатно
И это все? Весь разговор?
— Какой твой любимый цвет?
Да, кажется, об этом и шла речь.
— Мне нравятся нейтральные тона. Черный. Белый. Бежевый.
— Я не собираюсь покупать тебе бежевую зубную щетку. Ты видишь все цвета спектра и выбираешь бежевый? Ну же, Кенни!
Я рассматриваю щетки, и на моем лице появляется улыбка.
— Может быть, фиолетовая? – Приподнимаясь на цыпочки, я пытаюсь достать фиолетовую зубную щетку со второго ряда сверху.
Я не могу дотянуться туда даже в своих кедах на платформе, и Исайя слегка нависает надо мной, чтобы ее взять. Я замечаю, что он старается не касаться меня ни одной частью своего тела. Пожалуй, такое мне не нравится.
— Эта? – спрашивает он, указывая на щетку, к которой я тянулась.
— Да.
Исайя снимает ее с полки.
— Ты не различаешь и фиолетовый?
— Да, я думал, это синий.
Его взгляд прикован к моей левой руке, но Исайя не прикасается к ней.
— Это, – говорит он, имея в виду кольцо своей мамы. – Оно ведь фиолетовое, верно? Я всегда считал, что оно фиолетовое.
— Да. – Я рассматриваю аметист. – Это самый красивый оттенок фиолетового, который я когда-либо видела.
Он улыбается, кивая в сторону кассы.
— Давай заплатим за щетку.
И мы идем к кассе.
— У тебя есть любимый цвет? – спрашиваю я.
Его пальцы касаются моих. Это движение привлекает мое внимание, но я не вздрагиваю и не отстраняюсь. Прикосновение нежное, неуверенное, но в то же время очень целеустремленное.
— Кроме моего любимого оттенка оберн? Нет, у меня нет любимого цвета.
Пока мы идем, наши руки продолжают соприкасаться.
— Почему?
Он пожимает плечами, держась достаточно близко, чтобы наши руки не теряли контакт.
— Я всегда боялся, что у меня что-то получится не так. Например, вдруг я выберу дурацкий цвет, но подумаю, что это круто?
Я смеюсь.
— Дурацких цветов не бывает.
Мы встаем в очередь к кассе и кончики его пальцев оказываются между моими. Исайя спрашивает, хочу ли я, чтобы он прикоснулся ко мне, и делает это нежно, не торопясь. Мне хочется плакать.
— Ты выберешь мне любимый цвет?
Я тихо смеюсь. И смутно припоминаю, что уже думала об этом раньше.
— Желтый.
— Желтый. – Исайя оценивает мой ответ. – Почему желтый?
— Он похож на тебя. Яркий. Счастливый.
Напоминает мне солнце.
— Желтый, – повторяет он. – Хороший цвет. И в самом деле мой любимый цвет.
Исайя с теплой улыбкой смотрит на меня сверху вниз. Возможно, это именно то, что нужно моей холодности.
11
Исайя
— Кенни, – ною я как обычно. – Подойди. Пожалуйста!
— Нет. Я занята.
Трэв выглядывает из-за плеча и ухмыляется мне, лежа на массажном столе, пока моя жена разминает его подколенное сухожилие.
— Спроси Сандерсона, свободен ли он. – Она кивает в его сторону.
Я нахожу Сандерсона в дальнем конце тренажерного зала: он перевязывает лодыжку одному из наших аутфилдеров [14] и почти закончил, но я не собираюсь сообщать об этом Кеннеди.
— Он занят. Действительно занят.
Кенни бросает на меня укоризненный взгляд, потому что, как всегда, знает, когда я вру. А затем, не обращая на меня внимания, продолжает работать с нашим кетчером, поэтому я подхожу ближе, чтобы слышали только они двое.
— Женушка, у меня из-за тебя плечо ноет.
— Не называй меня так.
— Из-за тебя я спал на полу. Самое меньшее, что ты можешь сделать, – это его потереть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments