Королевы и монстры. Шах - Джей Ти Джессинжер Страница 51
Королевы и монстры. Шах - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
— Это могло случиться из-за падения.
Она саркастично фыркает:
— Из-за броска, ты имеешь в виду? А могло и не случиться.
Когда я ничего не отвечаю, она прикрывает лицо рукой и всхлипывает.
Я встаю, отрываю ее ладонь от лица, наклоняюсь к ней и заглядываю прямо в обеспокоенные глаза.
— С ребенком все будет в порядке, – говорю я с большей убежденностью, чем испытываю. – Ты молодая, сильная и здоровая. Вы оба будете в порядке.
Я не прибавляю: «Если ты только не умрешь от этого тромба в голове»,потому что это было бы просто грубо.
Она смотрит на меня с паникой во взгляде, но в то же самое время умудряется демонстрировать презрение.
— Деклан, если выяснится, что этот ребенок не обладает как минимум гениальным IQ, то я убью тебя. И я сейчас не фигурально выражаюсь.
Оставив без внимания ее угрозу, – я уверен, совершенно искреннюю, – улыбаюсь:
— По рукам.
— Почему ты улыбаешься? Я только что сказала, что убью тебя!
— Так точно.
— Я чего-то не понимаю.
— Если ты хочешь перерезать мне горло – значит, тебе лучше.
Она поджимает губы и смеряет меня взглядом.
— Никакого перерезания горла. Слишком много крови.
— Пистолет?
Она морщит нос.
— Слишком грязно.
— А, я помню. Что-нибудь медленное и мучительное, с использованием плотоядных бактерий.
Она кивает.
— Чтобы я могла сидеть в удобном кресле в сторонке и наблюдать, как они пожирают тебя дюйм за дюймом днями напролет. Нет, неделями напролет. Месяцами. – Она улыбается. – В агонии…
Я посмеиваюсь.
— А тебе и правда нравится эта идея. Настоящий маленький монстр. А выглядишь так мило.
Повисает странная пауза, и она испытующе спрашивает:
— Думаешь, я выгляжу мило?
— Нет. Я думаю, что ты выглядишь как верблюд. Омерзительно.
Мы смотрим друг другу в глаза. Замечаю, что у нее участилось дыхание, краска прилила к лицу, а я наклонился еще ближе к ней, совсем близко, так, что наши носы всего в паре сантиметров друг от друга.
Слоан тихо говорит:
— Ты не думаешь, что я выгляжу как верблюд.
Чтобы ответить, мне приходится облизать губы, настолько они пересохли.
— Как гиена. Бородавочник. Какапо.
— Последнего я не знаю.
— Гигантский нелетающий попугай.
— Попугай? Значит, симпатичный.
Я медленно покачиваю головой, борясь с невыносимым желанием прижаться к ней губами и поцеловать. Осипшим голосом я отвечаю:
— Нет. Отвратительный.
Тихий шепот в ответ:
— Лжец.
Она отталкивает меня и снова переворачивается на бок.
Выпрямляюсь и испускаю медленный беззвучный вздох. Провожу рукой по волосам. А потом достаю телефон из кармана и отправляю сообщение Пауку.
Я еду. Подготовь его к разговору.
Последний раз взглянув на Слоан, я выхожу из палаты и киваю двум вооруженным людям в черных костюмах, которых Киран поставил по обе стороны от двери, пока я был внутри.
Я собираюсь побеседовать со Ставросом.
Интересно, сможет ли она меня простить, если я не сдержу свое слово и убью его.
Есть только один способ проверить.
18
Слоан
Как только за Декланом захлопывается дверь, я нажимаю кнопку вызова медсестры.
Ровно через шестьдесят секунд приходит Нэнси. По лицу видно, что она предпочла бы сжевать миску бритвенных лезвий, чем идти ко мне.
— Привет, Нэнси. Извини, что была такой мегерой, просто я сейчас не сильно хорошо себя чувствую. Помимо того, что у меня мозг кровоточит, меня еще и похитили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments