Очаровательная плутовка - Андреа Кейн Страница 52
Очаровательная плутовка - Андреа Кейн читать онлайн бесплатно
— О Господи… — прошептала она. — Это было…
— Невероятно, — договорил за нее Деймен, убирал с ее щек влажные завитки волос. — У меня нет слов, чтобы выразить свои чувства. То, что только что произошло, превзошло мои самые безудержные мечты. И это было лишь начало, Стаси. Дальше будет лучше… намного лучше.
Она заметила, что голос его звучит странно. В этот момент ее взгляд случайно скользнул вниз, и она увидела, как напряжена его плоть.
— А как же ты?
— Я? Ничего, переживу… по крайней мере какое-то время. — Заметив недоуменное выражение на лице Анастасии, Деймен улыбнулся. — Но я не так уж бескорыстен, моя хорошая, не думай. Я еще свое возьму. Я хочу больше, чем несколько украденных минут. Когда ты станешь моей… — глаза Деймена сладострастно блеснули, — я тебя никуда не отпущу. Никуда и никогда. Ты просила меня рассказать тебе о нашем будущем. Изволь. Я женюсь на тебе, Анастасия. Надену тебе на палец обручальное кольцо и поклянусь в любви перед людьми и перед Богом. И сделаю я это, как только весь теперешний кошмар останется позади. После этого никто и ничто меня не остановит.
На глаза Анастасии навернулись слезы.
— А я могу высказать свое мнение по этому поводу? — дрогнувшим голосом спросила она.
— Вырази его только одним словом. Она робко улыбнулась.
— Очень хорошо. Да! Я согласна и на все, о чем ты только что рассказал, и на все, что тебе еще предстоит мне показать и о чем предстоит рассказать. Да!
Глава 13Сегодня впервые Джордж приехал в грязный кабачок раньше своего осведомителя. Причем намного раньше. Обычно, прежде чем войти в зал, он смотрел на часы, чтобы появиться точно в назначенное время. Но сегодня ему было не до этого. Послание Ружа не шло у него из головы. Лучшего времени для того, чтобы его отправить, Руж выдумать не мог. Сегодняшний день вымотал Джорджа до предела. После практически бессонной ночи — забылся он лишь на рассвете, увидев кошмарный сон, в котором Анастасия обнаруживала поддельные документы и предъявляла их властям, — он был вынужден сопровождать ее в Лондон, в родную компанию «Колби и сыновья», показывать ей, что где находится, — в общем, вести себя с этой девчонкой так, словно компания принадлежит ей. Мало того, пришлось еще и смотреть, как эта сучка изучает дела компании — его компании! — просматривая одну папку с документами за другой. А потом приехал Бейтс. Почему-то именно сегодня этот идиот узнал о потере груза. Как будто другого дня не нашлось! Целый час пришлось его успокаивать, уверять, что его фамилия в документах на отправку злосчастного груза не значилась, что с юридической точки зрения он ни в чем не замешан и может спать спокойно. Впрочем, разговор с Бейтсом, хотя и стоил Джорджу сил, не слишком его взволновал. Джордж знал, что мировой судья никогда его не выдаст. Слишком уж он доволен тем положением, которое занимает. И до тех пор, пока его имя останется незапятнанным, он будет держать язык за зубами. Беспокоило Джорджа другое. Что Анастасия может узнать Бейтса. К счастью, ему удалось перехватить Бейтса у двери, так что она его вряд ли узнала. Впрочем, маловероятно, что она бы его узнала, даже если бы он подошел ближе, поскольку видела его лишь один раз, на балу, посвященном ее выходу в свет, и разговаривала с ним не более минуты. Джордж понимал, что радоваться рано. Кто знает, сколько раз собирается наведаться в компанию «Колби и сыновья» эта паршивка, сколько посетителей увидит и какие еще вопросы зародятся у нее в голове. И сколько пройдет времени, прежде чем она узнает то, что ей знать не положено. Свернуть бы этой мерзавке шею, да и дело с концом! Вернувшись домой, Джордж обедать не стал, а прошел прямо к себе в кабинет выпить бренди. И в этот момент прибыл курьер. Он едва сдержался, чтобы не вышвырнуть посланца вон, а когда тот вышел, уселся за стол и принялся лихорадочно вскрывать конверт, хотя у него было единственное желание — разорвать его в клочья, поскольку он заранее знал, что написано в письме: Руж отказывается от его услуг. Однако самые худшие опасения Джорджа не сбылись. Содержание письма не имело ничего общего с тем, чего он ожидал. Он прочитал его раз пять, с каждым разом становясь все трезвее и трезвее, и почти совсем протрезвел, когда пришло второе письмо, причем срочное. В нем говорилось, что он, Джордж, должен быть в обычном месте ровно в час дня для обсуждения информации, могущей изменить все его планы, перспективы да и всю его жизнь. И он приехал. И даже не в час, а в половине первого, чтобы еще раз до прибытия своего осведомителя прочитать письмо Ружа и поразмыслить над ним. Усевшись на жесткий шаткий стул за стоявший в самом дальнем углу кабачка стол, Джордж в очередной раз развернул письмо и пробежал его глазами. Он ожидал чего угодно, но только не этого. «Откровенно говоря, на сей раз я собирался разорвать наши отношения, поскольку тот необыкновенный груз, который Вы обещали, так и не прибыл. Однако обстоятельства позволяют дать Вам последний шанс. На Ваше счастье, ко мне обратился некий богатый клиент с довольно специфическим вкусом, которому срочно понадобился товар. Ему необходим экземпляр, обладающий редкой красотой, прекрасными манерами и хорошим воспитанием. В общем, настоящая леди, чистая и нетронутая. Ее требуется доставить в недельный срок, после чего он планирует переправить ее в Индию. За этот товар он собирается заплатить огромную сумму. Ваша доля составит пятьдесят тысяч фунтов плюс возобновление наших деловых отношений. Но произойдет это лишь в том случае, если Ваш товар будет отвечать всем требованиям моего клиента. Даже не думайте присылать тот сброд, который вы поставляли раньше. Если Вы это сделаете, товар не будет принят, никаких денег Вы не получите, а нашу совместную деятельность можете считать законченной. Жду Вашей поставки в течение недели. В противном случае считайте данное послание последним. М. Руж». Джордж задумчиво смотрел в никуда, размышляя над прочитанным. Пятьдесят тысяч фунтов… Огромная сумма! Ее хватит на то, чтобы оплатить некоторые долги и не дать его жизни рассыпаться на мелкие кусочки. И все это в обмен на одну девчонку. Но где ее взять? Причем не простую девчонку, а настоящую леди? Последний товар, который набрал Бейтс, был отменный: девчонки чистенькие, хорошенькие и не такие распущенные, каких он набирал раньше. И все же это были выходцы из работных домов, бедные, необразованные, сомнительного происхождения. Хорошо воспитанная юная леди — совсем другое дело. Где ему найти не только красивую, хорошо воспитанную, образованную и нетронутую девицу, но еще и не имеющую родственников, чтобы некому было заявить о ее пропаже? Джордж горько усмехнулся, в сотый раз подумав о девице, которая бы идеально подошла для этой цели… Ну может, и не совсем идеально, но которую он с удовольствием бы продал. Анастасия, эта проклятая девчонка. Стоило ему вспомнить, как он сегодня утром расшаркивался перед ней в своей собственной конторе, как давал ей читать все документы, какие только ее душе было угодно, в то время как ему хотелось задушить ее голыми руками, и ему становилось тошно. Эта девица олицетворяла собой все самое гнусное в его жизни, все, что причиняло ему острую боль: предательство Анны, которая предпочла ему, Джорджу, его братца Генри. Эта мерзавка захватила все состояние Генри, которое, не будь ее, по праву досталось бы ему. А теперь еще лезет в его финансовые дела! Единственное, чего ей не удалось у него отнять, — это Шелдрейк. Маркиз явно очарован Бреанной. К счастью для Анастасии, иначе плыть бы ей сейчас на корабле в Париж. А как было бы здорово продать ее какому-нибудь восточному паше в гарем! Славная была бы месть, да и денежки можно было выручить приличные, и состояние Генри прибрать к рукам. Но как ни соблазнительна подобная перспектива, она слишком рискованная, да и времени провернуть подобную операцию маловато. А жаль…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments