Вспышка - Джейн Энн Кренц Страница 54

Книгу Вспышка - Джейн Энн Кренц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вспышка - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно

Вспышка - Джейн Энн Кренц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Энн Кренц

Стоя на коленях, у двери всхлипывала Сэнди.

Джек собрал валявшиеся на полу пистолеты.

— Надо обоих связать, пока не очнулись. Это настоящие охотники. Нельзя рисковать.

— Согласна. — Хлоя глубоко вздохнула. В висках стучало от напряжения. Соображала она с трудом. — В сарае я видела какую-то проволоку и скотч.

— Принеси и то, и другое, а я присмотрю за этими тремя.

— Хорошо. — Она обошла Сэнди и отодвинула раздвижную створку.

— Хлоя... — позвал ее Джек.

Хлоя остановилась и оглянулась.

— В чем дело?

— Когда все это закончится, ты можешь объяснить, почему у меня остался второй дар?

ГЛАВА 36

Они обнаружили Дрейка Стоуна и настоящую домоправительницу в одной из спален. Оба были связаны и с кляпами во рту.

— Простите, что так получилось, — сказал Дрейк, глядя, как Хлоя успокаивает напуганную домоправительницу. — Они вломились утром. Сказали, что будут делать с нею ужасные вещи, если я не найду вас и Лампу.

Хлоя покачала головой.

— Это мы виноваты. Простите, что втянули вас в это дело.

— Я всегда знал, что от этой Лампы хорошего не жди, — удрученно произнес Дрейк. — Хотя не думал, что кто-нибудь сочтет ее ценной. Это ведь явная подделка.

Джек отошел к бассейну, чтобы позвонить Фэллону.

— У тебя в руках трое агентов «Зелья»? — В его грубом голосе слышалось неподдельное возбуждение.

— Здесь только двое очевидных людей из «Зелья». — Джек расхаживал вдоль пронизанного лучами бассейна, стараясь унять послеожоговое напряжение, дрожью про­низывающее его мозг. Ему потребовалось немало сил, чтобы обездвижить Сэнди и Айка. Его ресурсы были основательно истощены. — По крайней мере, мы полагаем, что это агенты. Они пока без сознания. Женщина в сознании, но, похоже, это просто несчастная убогая наркоманка, которую наняли на роль домоправительницы. Я не думаю, что ей что-то известно. Ей ни до чего нет дела, кроме следующей дозы.

— Откуда ты знаешь, что те двое из «Зелья»? — спросил Фэллон.

— Мне кажется, что это соответствует твоему подходу к данному делу.

— Так и есть. Просто хотел узнать, что склонило тебя поверить в мою теорию этого преступления.

— Хлоя видит какую-то странную нестабильность в пси-отпечатках этих парней. Она считает, что они принимают сильный психотропный наркотик, который воздействует на их паранормальные чувства.

— Она может видеть следы наркотика? — резко произнес Фэллон.

— Так она сказала.

— Хм-м... Черт, это интересно. У меня есть парочка ребят, очень высокого уровня. Их дар позволяет видеть нестабильную ауру людей из «Зелья». Никогда не думал, что к этому делу можно привлечь и ридеров сомно-магической пси-энергии. Пожалуй, в этом есть смысл. Любой препарат, воздействующий на паранормальные чувства, по идее должен повреждать и спектр сомно-энергии. Мне следовало подумать об этом раньше. Но проблема в том, что сильные ридеры сомно-магического света встречаются очень редко.

— Есть еще кое-что. — Джек снова прошелся вдоль кромки бассейна. — Мы обнаружили еще один комплект отпечатков на ступенях дома и в вестибюле. Хлоя утверждает, что вчера вечером Стоуна действительно навестил человек, обладающий мощным паранормальным даром. Но кто бы это ни был, этот человек вроде бы не связан с тем, что здесь произошло. В его отпечатках не было дурной энергетики.

— Ты поговорил со Стоуном об этом визитере?

— Нет пока. Времени не было.

— Расспроси его. Не нравятся мне такие совпадения. В Вегасе есть несколько экстрасенсов высокого уровня. Я знаю как минимум двоих с мощным даром иллюзиониста и одного парагипнотизера. Один сильный пси-стратег владеет самым большим казино. Ну и нельзя забывать об интуитах и людях, обладающих даром воздействия на вероятность, которые слетаются в Вегас, думая, что одолеют судьбу за игорным столом. Возможно, прошлой ночью у Стоуна был вполне законопослушный гость.

— Которого ни он, ни охранник не помнят? Зачем другу заставлять их забыть о визите?

— Стоун давно в шоу-бизнесе и наверняка нажил пару-другую врагов в этом городе.

— Может быть, он все выдумал?

Фэллон помолчал.

— Нет, я так не думаю, — наконец сказал он. — Чувствуется, что это правда.

— Чувствуется?

— Все сходится, — просто ответил Фэллон. — Но узнай, может ли он вспомнить какие-нибудь подробности.

— А что делать с байкерами и женщиной?

— Делай что положено добропорядочному гражданину, которым ты и являешься. Вызывай полицию. Скажи, что зашел в дом, как раз когда там были грабители. И это, черт подери, правда.

— Если я передам этих троих полиции, их скорее всего выпустят под залог раньше, чем мы с Хлоей успеем вернуться в отель. Либо так, либо оба охотника сбегут. Полиция не поймет, что имеет дело с парочкой экстрасенсов.

— Не имеет значения. Они были арестованы, то есть подставили «Зелье». У этой организации жесткие правила. Привлечь к ним внимание — значит совершить серьезный проступок. Арест означает смертный приговор.

— И как «Зелье» расправляется со своими агентами?

— Очень просто, — ответил Фэллон. — Перестают снабжать наркотиком. Известно, что последний вариант этого зелья необходимо принимать дважды в день. Пропусти один прием, и паранормальные чувства начинают деградировать. Пропуск двух или трех доз ведет к сумас­шествию, результатом которого обычно бывает самоубийство. Это дело двух-трех дней. Очень эффективная система, чтобы спрятать концы в воду.

— Я полагал, что у Братства есть какой-нибудь антидот.

— Есть, — устало произнес Фэллон. — Команда, которую я послал к вам, скоро будет в городе. Антидот у них с собой. Теперь все мои люди имеют его при себе, когда находятся на задании. Можешь сделать тем двоим байкерам предложение. Если они расскажут, на кого работа­ют, сообщишь им об антидоте. Хотя сомневаюсь, что они пойдут на сделку.

— Они были готовы убить Хлою. И Стоуна с домоправительницей, вероятно, тоже. Будь я проклят, если предложу им антидот.

— Как хочешь. — По голосу Фэллона было понятно, что он пожал плечами. — Но если тебе станет легче, то знай: антидот сам по себе означает пожизненный приговор.

— Что ты имеешь в виду?

— Он поддерживает в человеке жизнь и относительный рассудок, но имеет серьезные побочные эффекты. Вместе с повреждениями, нанесенными наркотиком, он разрушает естественные пси-способности. Например, экстрасенса высокого уровня, вроде тебя, он сведет ко Второму уровню. Есть и другие осложнения. Приступы паники. Хроническое беспокойство. Ночные кошмары. В результате у человека развивается болезнь, которую в Викторианскую эпоху называли «нервное расстройство».

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.