Название игры - Любовь - Джули Гаррат Страница 56
Название игры - Любовь - Джули Гаррат читать онлайн бесплатно
— Ты бы помолчал. Тебе что? Для тебя это дело обычное. С твоей-то работой, тут поменять, там покрасить, залить бензин — и езжай снова. Десять секунд — и машинка как новая.
— Очнись, Марк, — попробовала его урезонить Мэгги.
— Он женат на своей машине, — ухмыльнулся Эдгар.
Джек, вытянув голову, внимательно следил, как автомобиль вытаскивают из воды, поднимают наверх и аккуратно ставят на землю.
— Ужас, — простонал Марк.
— Пожалуй, нам пора уходить, — не выдержала Мэгги.
Рейф согласился.
— Теперь ему есть чем заняться. Будет возиться с ней до конца своих дней. Впрочем, интенсивная терапия ей не помешает.
— А она ничего! — крикнул Эдгар. — Коврик, конечно же, никуда. А корпус ничего, выдержал.
— Нечего меня успокаивать!
— Я ее покупаю, — предложил Эдгар.
— Смотри-смотри! — Мэгги схватила Рейфа за руку. — Папа знает, что делает.
— Сколько?
— Ну, меньше, чем платил ты…
— Сколько?
— Девятьсот.
Марк был озадачен.
— Так много?
— Тебе решать…
— А за сколько ты ее продашь потом?
Эдгар делал вид, что считает.
— Тысяч за четыре. Около того…
— Думаешь, сумеешь ее восстановить?
— Не я, а ты, парень! Ты ее отдраишь и отполируешь. За мной мотор. Забыл, что я занимаюсь моторами?
— Я сделаю всю черную работу, а ты на мне наживешься?
— Почему бы и нет? Это бизнес. Но ты получишь свою четверть.
— Нет. Это моя машина.
— Тогда принимайся за дело. Сегодня воскресенье. В выходные можешь пользоваться гаражом, сколько хочешь.
Марк подошел к своему автомобилю и нежно погладил его.
— Ключи забыл.
Эдгар дал ему свои.
— Не возражаешь, если я возьму грузовик?
— Он на четверть твой, но я не возражаю, если ты позаимствуешь и три моих колеса.
Глава 30Мэгги поразило праздничное разноцветье, передать которое телевизор не в состоянии. Машины всех возможных оттенков, яркие рекламы, бросающиеся в глаза комбинезоны команд, и если прибавить к этому ноябрьское солнышко, которое не поскупилось на свет и тепло, то картина была впечатляющая.
Ну и «Оскар-Джейд», конечно же! Мощный зеленый автомобиль с белой отметиной на боку забавно контрастировал с формой пилотов и механиков, которая, наоборот, была белой с зелеными отметинами.
Рейф послал за Мэгги машину, и теперь, заняв место в первом ряду, она с интересом наблюдала за тем, что происходит рядом с трассой.
Такси остановилось между фургонами, принадлежавшими Оскару Херрику, и машинами команды Бланшара, то есть команды Воана Херрика. Не повезло, подумала Мэгги. Дай Бог, чтобы у Рейфа и Воана хватило ума не цепляться друг к другу. Мэгги вспомнила, какие они были, когда виделись в последний раз, и не похоже, чтобы Рейф до конца простил Воана за его отношение к Тамсин.
Неожиданно появился Рейф, торопливо поцеловал Мэгги и убрал ее сумку в свою машину. Вещей у нее было немного, ведь она приехала всего на два дня. Взяв за руки, Рейф внимательно оглядел ее.
— Выглядишь отлично! Так и хочется тебя съесть…
Едва Мэгги увидела высокую стройную фигуру Рейфа в зелено-белом комбинезоне, как вспомнила их первую встречу и поняла, что любит его сильнее прежнего.
— Ну, а ты… Ты выглядишь…
— Как? Как сыр, подъеденный мышью?
— Ну, нет!.. Ты прекраснее всех! Интересно, почему униформа так меня возбуждает?
— Пойдем. Сейчас ты увидишь еще парней двадцать в такой же униформе.
— А с другим пилотом ты меня тоже познакомишь?
— Со Стюартом? Конечно. Хотя сейчас он на трассе. Попал в первую очередь. А я во вторую.
— Я увижу заезд?
— А ты не будешь бояться и кусать ногти?
Мэгги счастливо засмеялась.
— Постараюсь.
Оскар стоял возле компьютеров, полностью поглощенный тем, что видел на экранах, но все-таки обернулся и поздоровался с Мэгги.
Она помахала ему рукой, понимая, что сейчас не время для бесед. Возле стены она увидела машину, вернее, ее скелет.
— Что это?
Рейф усмехнулся.
— Так всегда бывает, когда болид возвращается. Сама посмотришь, когда Стюарт приедет.
Мэгги была поражена чистотой в гараже. Даже разобранная машина сверкала, как новенькая. На полу ни пылинки. Никто никому не мешает. Все заняты делом. Никаких криков. Ее удивило, что колеса обернуты одеялами.
Рейф объяснил:
— Покрышки должны быть теплые, поэтому одеяла не снимут, пока я не сяду в машину.
Когда пришло время Рейфу отправляться на трассу, он вручил Мэгги наушники. Он уже сидел, то есть полулежал, в кабине, и его лица не было видно в шлеме, а Мэгги все еще держала наушники в руках.
Рейф не смотрел на нее. Все его внимание было поглощено предстоящим заездом. Рядом суетился, отчаянно жестикулируя, Оскар. Позади машины заняли свое место механики.
Наконец она зарычала, и грохот в крошечном гараже сделался такой, какого Мэгги в жизни не слышала. Он проникал в самую глубину ее существа, сотрясал всю с головы до ног, но Мэгги все равно не надевала наушники, желая на себе испытать то, что испытывал Рейф.
Казалось, машина кричит от нетерпения, и стоило дать ей волю, как она в мгновение ока исчезла из гаража. Подошел Оскар и в оглушительной тишине позвал ее с собой.
Мэгги открылась замечательная картина. Приготовившиеся к старту болиды словно понимали, что им предстоит. И если они взяли у пилотов часть их души, то и пилоты, повелевавшие этими монстрами, были как будто сотворены не из плоти и крови, а из металла.
— Все-таки надень наушники, — сказал Оскар.
Мэгги покачала головой.
— Потом. Я хочу понять, как все происходит.
— Сумасшедшая!.. — скривился Оскар. — Но я тебя понимаю. Сам был таким. Увы, я уже стар, и приходится беречь себя. К счастью, слышу я не хуже, хотя почти всю жизнь в этом грохоте.
Он начинал нравиться Мэгги.
— Спасибо, что разрешили приехать.
— Ты не мешаешь, детка. А как тебе тут нравится?
— Я в восторге!
— Тогда уговори его остаться со мной.
— Нет, — покачала головой Мэгги. — Пусть решает сам. Если он захочет, найдет способ не расставаться с трассой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments