Шрам - Эмили Макинтайр Страница 57
Шрам - Эмили Макинтайр читать онлайн бесплатно
Из-за угла доносится какой-то шум. Я замедляюсь, наклоняю голову, чтобы прислушаться.
Кто может быть в туннелях в такое время?
Учитывая, что о них мало кто знает.
Когда от стен эхом отражается глубокий вздох, я расслабляюсь, вынимаю из-за уха самокрутку, прислоняюсь к холодному камню и прикуриваю с помощью зажженной свечи.
Я жду, скрестив ноги и выпуская в воздух облака дыма; искры от огня кусают мне горло.
Внезапно шаги прекращаются, и, кроме прерывистого дыхания, я больше ничего не слышу.
— Маленькая лань настолько осмелела, что решилась побродить по ночным туннелям в одиночестве?
Она не отвечает. Звук дыхания тоже исчезает, как будто она пытается стать невидимкой.
Как будто это возможно – спрятаться от меня.
— Если ты не покажешься, я сочту, что ты хочешь быть пойманной. Правда, из нас двоих в крайне невыгодном положении окажешься только ты. – Я жду еще несколько мгновений, а потом бросаю самокрутку на землю и тушу ее носком ботинка. – Ладно, приступим.
— Подожди!
У меня перехватывает дыхание, когда она появляется из-за угла с маленькой масляной лампой в руках. В темноте ее почти не видно.
Я не спеша рассматриваю ее силуэт. Взгляд путешествует от кончиков ее сапог, по черным брюкам и темному плащу, а потом поднимается до волос, собранных в пучок на затылке.
Я медленно растягиваю губы в улыбке:
— У тебя такой вид, будто ты замышляешь что-то нехорошее.
Сара вскидывает бровь:
— У тебя тоже.
— А кто говорил, что я хороший?
Она переминается на месте, прикусив нижнюю губу. Это действие – прямой выстрел в мой пах. Мне тоже хочется почувствовать зубами ее плоть. Интересно, какова на вкус ее кровь?
Сара вздыхает, потирая лицо.
— Ты… Ты ведь никому не расскажешь, что видел меня?
— Зависит от обстоятельств, – я придвигаюсь ближе. – Что мне за это будет?
Ее рот приоткрывается.
— А… что ты хочешь?
Я делаю шаг навстречу, потом еще и еще, пока наша обувь не соприкасается. Теперь я так близко, что вижу движение мышц ее шеи, когда она сглатывает. Мне так хочется прощупать ее пульс, узнать, как сильно он реагирует на мое присутствие.
— Открой мне секрет, ma petite menteuse, – шепчу я.
Пламя свечи отражается в ее глазах. Она наклоняет голову, и теперь наши взгляды встречаются.
— У меня нет секретов.
Мне становится смешно:
— У нас у всех они есть.
— И какой же твой?
— Мой – это бремя, которое я не пожелаю никому, даже тебе.
Сара усмехается:
— Тогда скажи, как ты меня называешь.
Я выгибаю бровь, не понимая, о чем она говорит.
— По-французски, – поясняет она. – Что это значит?
Я цыкаю, качая головой:
— Столько вопросов.
— И ни одного ответа, – ворчит Сара. – Тогда расскажи, что ты делаешь в туннелях в три часа ночи.
Не в силах сдержаться, я поднимаю руку и прижимаю пальцы к ее горлу, чувствуя ровный ритм ее сердца. Она делает вдох, и он учащается под моим прикосновением.
— Может, тебя преследую.
— Преследуешь?
— А ты бы хотела?
Она недовольно стонет.
— Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос? Меня это раздражает.
Что-то теплое разливается в моей груди, и тут до меня доходит, что здесь, в туннелях, мы совершенно одни.
Я могу схватить ее, трахнуть и уничтожить, и никто об этом даже не узнает.
Искушение столь велико, что мои пальцы начинают подрагивать, а член – безудержно двигаться. Я представляю ее обнаженной, прижатой к холодной каменной стене, дрожащей от моих толчков, доводящих ее до крика. Я прижимаюсь к ней всем телом, желая, чтобы она почувствовала, что натворила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments