Бойфренд в наследство - Линдси Левитт Страница 58
Бойфренд в наследство - Линдси Левитт читать онлайн бесплатно
Но раз уж я завела роман с внуком врага (не по расчету, а по чистому совпадению), мне не повредит спросить у него, что его дед знает о нашей часовне. И что Дакс собирается с этим делать.
— Не могу поверить, что ты лучше меня разбираешься в спорте. Все, на что решился я, – это сыграть тайком в «Бинго» с Минервой, – сказал Дакс, не обращая внимания на Барта и его осуждающий взгляд в нашу сторону. – Дедуля тоже увлекается азартными играми: он большой любитель покера.
— Да, кстати… – Барт к этому моменту уже ушел (так долго из ресторана на моей памяти еще никто не выходил). – Я помню, что мы договорились не обсуждать наши часовни…
— Да. – Дакс посмотрел мне прямо в глаза, – мы об этом условились.
— Все так, но послушай. Я не знаю, в курсе ли ты, что происходит, но на похоронах твой дед обмолвился, что ему прекрасно известно, что над нашей часовней нависла опасность. Как он мог об этом узнать?
— Я же говорил тебе: мы видим, сколько клиентов заходит в вашу часовню.
— Нет, твой дед имел в виду другое. У меня сложилось впечатление, что он отлично осведомлен о наших проблемах. И мне не хочется, чтобы он стал еще одной помехой для нас.
— Еще одной помехой?
— Вообще помехой.
— Но ведь он ваш конкурент.
Официант принес наши главные блюда. Пока он менял тарелки я попыталась обдумать, что и как сказать. Дакс провел пальцем по ободку стакана для воды.
— Я владелица часовни, ясно? – мой голос задрожал; я вовсе не этим планировала поделиться. Эмоции никогда не помогают, а только вредят. – Мой дедушка завещал ее мне. И я несу за нее ответственность. Я должна ее спасти. Я обязана сохранить и по возможности развить наш бизнес. И я делаю все что могу, чтобы он стал успешным. Но мне неприятно сознавать, да и не на пользу, что где-то рядом Виктор Крэнстон точит свои дьявольские рога, пытаясь если и не уничтожить нас, то хотя бы подгадить.
— Да, дедуля такой.
— Вот и я о том же. И он одна из самых больших моих проблем.
— Я только подрабатываю у него. Даже толком не посвящен во внутренние дела фирмы. – Дакс выразительно пожал плечами. – Мне жаль, если дедуля так усложняет твою задачу, но…
— …ты не будешь ни во что вмешиваться, – договорила я.
— Я все равно ничего не смогу. – Дакс ударил рукой по столу, и наши серебряные приборы зазвенели на все голоса. – Если дедуля решил вставлять вам палки в колеса, он будет это делать. Как было и при жизни твоего дедушки. Ничего не изменилось.
— Кроме того, что теперь он будет пакостить мне, а не дедушке.
— Я не хочу об этом говорить.
— Прекрасно. – Я схватила нож и вилку – и через несколько секунд моя рыба превратилась в кашу.
Дакс съел кусочек бифштекса, поковырялся вилкой в картошке. Такой долгой паузы в разговоре у нас еще не было.
— А как бы ты повел себя на моем месте? – Я звякнула вилкой о тарелку. – Как бы ты себя чувствовал, если бы мой дедушка был жив, а твой умер, и мы бы попытались вышвырнуть тебя из бизнеса?
— Ужасно. Обе стороны хороши. Никому не пожелаю такого. Мне бы хотелось, чтобы ты была просто красивой девушкой, с которой я познакомился на похоронах, и самой большой нашей проблемой был бы выбор сетевого ресторана, чтобы насладиться десертом. Но это не наша реальность, и правда в том, что твой дед тоже пытался вывести нас из бизнеса. Причем годами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments