Любимец публики - Дениза Алистер Страница 6

Книгу Любимец публики - Дениза Алистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любимец публики - Дениза Алистер читать онлайн бесплатно

Любимец публики - Дениза Алистер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Алистер

— Приложите к носу лед, слышите… — пролепетала Мелли, прежде чем происходящее бесповоротно вышло из-под контроля.

Сама толком не осознавая, что делает, она уселась к нему на колени, не обратив внимания на дерзко задравшуюся выше колен юбку, и сильные ладони властно обхватили ее лицо. Губы Дика оказались упругими, прохладными, нежными. Тихо вскрикнув, Мелли обвила руками его шею, — и сдержанности как не бывало! Словно Дик ненароком открыл в ее душе некую потайную дверцу, — и стихийное, яростное пламя неудержимо рвануло наружу.

Когда поцелуй наконец прервался, именно Дик, а не Мелли, на мгновение утратил дар речи.

— Ух, ты! — Легкомыслие было напускным, изумление — искренним.

— А вот и мы, сестренка! — весело объявила Кэрол, появляясь в дверном проеме.

— Как вовремя! — с досадой проворчал Дик.

— Вижу, вы с Диком уже познакомились, — лукаво отметила Кэрол, видя, что неловкая пауза грозит затянуться.

Я ее задушу своими руками, решила про себя Мелли, после того как утоплюсь сама. Она мрачно уставилась в пол: И почему это земля не разверзнется и не поглотит ее тут же, на месте?

Кэрол и ее спутник с любопытством взирали на сидящую на кухне пару, поза которой не оставляла сомнений в происходящем. Бедной Мелли казалось, будто прошла целая вечность. С каждой секундой мучительное чувство стыда давало о себе знать все сильнее.

— Хорошо ли вы провели вечер, друзья мои? — невозмутимо осведомился Дик. В голосе его не слышалось и тени смущения.

— Не столь занимательно, как вы.

Под пристальным взглядом Рекса Марли Мелли с трудом сдержала дрожь. Она поспешно соскользнула с колен Дика, с достоинством выпрямилась и одернула юбку.

— Произошел несчастный случай. — Как ни странно, голос ее звучал ровно. — Мистер Грейсон…

Дик негодующе фыркнул: что, дескать, за церемонии! — и пояснил:

— Доктор Мюррей съездила мне по физиономии. Точнехонько в нос.

Рекс мгновенно помрачнел. Только сейчас он заметил пятна крови на полу.

— Черт тебя дери, Дик, ты вообще представляешь, во что выльются издержки, если ты не сможешь сниматься? — заорал он. — Страховые компании и без того сдирают с нас последнюю шкуру, а все потому, что ты вечно играешь без дублеров, каскадер доморощенный!

Дик лукаво подмигнул Мелли.

— Доктор Мюррей уверяет, что моя красота ничуть не пострадала.

— А я вижу синяк, вот разрази меня гром, вижу! — бушевал Рекс. — А ну, немедленно приложи лед! — Он ринулся к холодильнику.

— Я, пожалуй, пойду переоденусь, — пробормотала Мелли.

— Я с тобой, — откликнулась Кэрол. Ей явно не терпелось допросить сестру по всем статьям.

— Только не дави на меня, — взмолилась Мелли, переступая порог спальни. Она знала, что рано или поздно ответ держать придется, однако сейчас не представляла, как оправдать подобное бесстыдство в собственных глазах, не говоря уже о сестре!

2

Кэрол с разбега прыгнула на кровать и блаженно вытянулась поверх шелкового покрывала. Мелли не подняла глаз. Кэрол покачала стройной загорелой ножкой, пристально изучая накрашенные ноготки, и, судя по всему, педикюром осталась довольна.

— Как прошло путешествие? — бодро осведомилась она.

Мелли видела: Кэрол не терпится задать совсем иной вопрос. Та сгорает от весьма понятного любопытства. И в самом деле, как это ее недотрога-сестрица умудрилась оказаться на коленях у Дика Грейсона, да в такой компрометирующей позе?

— В толк не возьму, как это произошло, — пожала плечами Мелли. Устроившись перед зеркалом, она досадливо вертела в руках щетку с серебряной ручкой и строила недовольные гримаски собственному изображению.

— Ну, если тебе вдруг захотелось примерить на себя роль страстной сумасбродки, так почему бы и не с Диком? Он просто душка! — Кэрол облизнулась, словно кошка на сливки, и уселась прямо, скрестив длинные ноги.

— Да, собственно, ничего особенного и не случилось! Роскошной внешностью меня не проймешь. Такие красавцы, как он, существуют только в мыльных операх!

— Скажите пожалуйста! — поддразнила Кэрол. — А не припомнишь ли, что происходило пару минут назад?

— Не надо! — взмолилась Мелли, признавая поражение. — Не могу поверить, что я… Знаешь… это ужасно!

— Бог ты мой, а я полагала, что в нашей семье трагические роли играю я! — насмешливо протянула Кэрол. — Только не говори, что у него дурно пахнет изо рта: мне с ним еще предстоит сниматься в весьма пикантных эпизодах!

— Удивляюсь, что ты до сих пор не репетировала! — не сдержалась Мелли и тут же пожалела о сказанном.

Кэрол изумленно воззрилась на сестру, но, догадавшись в чем дело, расхохоталась от души.

— Рада, что тебе смешно, — фыркнула Мелли, крутнувшись на табуретке. Мысль о том, как ее красавица сестра наслаждается поцелуями Дика, а может, и не только поцелуями, окончательно испортила бедняжке, настроение. — А он еще здесь?

— Кого ты имеешь в виду? Рекс изволил откланяться, но если ты про Дика, то он здесь живет. Я собиралась устроить тебе сюрприз.

— И тебе это удалось, дорогая. Я выказала себя идиоткой!

— Подумаешь, поцелуй-другой! — пожала плечами Кэрол. — Ведь не больше, надеюсь? Да ладно, не злись, — поспешно добавила она. — Принципы это прекрасно, но порою самые добродетельные из нас не в силах устоять перед искушением…

Мелли тут же вспомнила намеки Дика касательно Кэрол и того представительного джентльмена, что доставил сестру домой. Собственные проблемы временно отступили на задний план.

— Это тебе личный опыт подсказывает?

— Вижу, что вы с Диком успели-таки потолковать по душам, прежде чем ты принялась срывать с него одежду.

В памяти немедленно возник неотразимый образ полуобнаженного Дика Грейсона, но Мелли не собиралась отвлекаться от темы. В глазах сестры на мгновение промелькнула тревога, и от бдительного взгляда Мелли это не укрылось.

— Не вижу, с какой стати раздевать мужчину, который способен обслужить себя и без посторонней помощи, — съязвила Мелли.

— Могу назвать причину-другую, — услужливо предложила сестра.

— Думаю, Дик просто не хотел, чтобы сплетни застали меня врасплох, — поспешно проговорила Мелли, пожалуй, слишком поспешно. Что за ирония судьбы: сама требую снисхождения, а о других готова подумать самое худшее!

— Дик не сплетник, — согласилась Кэрол. — Но, к сожалению, в этом плане он в меньшинстве. Мы с Рексом просто друзья, поверь мне.

Мелли облегченно вздохнула.

— Слава богу. Я за тебя боюсь; не хочу, чтобы и тебе однажды причинили боль. Я знаю, как… — Голос ее беспомощно прервался.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.