Возлюбленная виконта - Эмили Брайан Страница 65

Книгу Возлюбленная виконта - Эмили Брайан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возлюбленная виконта - Эмили Брайан читать онлайн бесплатно

Возлюбленная виконта - Эмили Брайан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Брайан

Лорд Монтфорд задумчиво уставился в зияющую черноту, как будто не понимал, что произошло. Тут его лицо исказила гримаса ярости, и он метнул гневный взгляд на Дейзи.

— Только посмотри, что ты вынудила меня сделать. Проклятие на головы всех Дрейков, — взревел он и нацелил на Дейзи пистолет.

— Нет! — крикнул Люциан и с такой силой оттолкнул Дейзи к стене, что от удара у нее посыпались из глаз искры.

Повернувшись к отцу спиной, он прикрыл ее своим телом.

В ушах у них прозвучал странный звук, похожий на маленький взрыв. Вздрогнув в унисон, они замерли в ожидании. Послышалось короткое бульканье, глухой стук падения, и воцарилась тишина.

Шевельнувшись, Дейзи выглянула из-под вытянутой руки Люциана. По другую сторону провала неподвижно лежал лорд Монтфорд. Из его глаза торчал блестящий кусок металла, под головой расплывалось темное пятно.

— О, Люциан. Твой отец…

Люциан отодвинулся от нее и, повернувшись, посмотрел через провал.

— Ствол разорвало, — сказал он тихо. — Должно быть, его забило землей, когда он упал.

Дейзи хотелось сказать, что ей больно за него, но она не произнесла ни слова. Она не могла даже прикоснуться к нему. Отец Люциана погиб из-за нее.

Но что еще ужаснее, Дейзи не знала, как теперь они выберутся отсюда, ведь якобиты и отец Люциана мертвы? Пройти по узкой тропинке не было никакой возможности, поскольку лорд Брамли, сорвавшись вниз, увлек за собой значительную часть карниза.

Но не успела Дейзи найти способ выразить свою печаль и озабоченность, как увидела еще один дрожащий факел. К ним пробирались в темноте еще двое: один высокий и плотный, второй — приземистый и ковыляющий.

— Кто идет? — крикнул Люциан.

— Кто спрашивает? — донесся резкий ответ.

— Это мистер Мериуэзер, — сказала Дейзи Люциану, после чего, повысив голос, спросила: — А дядя Гейбриел с тобой?

— Да, девочка.

Услышав голос того, кто оберегал ее с детства, Дейзи почувствовала облегчение. Когда мужчины вошли в круг ее факела, она увидела их отчетливее. Их дорогие, знакомые лица выражали тревогу, радость и гнев одновременно.

Гейбриел бросил сердитый взгляд на Люциана. От этого взгляда одинаково трепетали пираты и честные моряки, когда дядя Дейзи бороздил моря Южной Америки под именем Корнуоллского Дракона. Люциан, к своей чести, не дрогнул. Выдержал взгляд старого пирата.

— Вы подвергли мою племянницу опасности, — констатировал дядя Гейбриел.

— Она пошла по доброй воле, — ответил Люциан.

Почему он не сказал дяде, как закрыл ее своим телом, когда его отец собирался всадить в нее пулю? Как защищал и оберегал ее? Как любил ее?

— Вы нашли новое сокровище, мисс Дрейк? — спросил мистер Мериуэзер, пытаясь смягчить ситуацию.

— Нет, Мери, не в этот раз, — ответила она со вздохом. — И с прискорбием должна сказать, что из-за этого несуществующего сокровища несколько человек погибли. Лорд Брамли, сэр Алистэр Фицхью и… лорд Монтфорд.

— Ладно, обсудим это позже, — угрюмо бросил Гейбриел. — А сейчас я заберу тебя домой.

Глава 41

Любить значит рисковать всем. Все же мы делаем это не задумываясь, потому что сердце не знает иного пути.

Дневник Бланш Латур

Взяв королевскую ладью, Дейзи задумалась, не шагнуть ли через всю шахматную доску. Потом передумала и вернула фигуру на прежний квадрат. Изабелла была серьезным противником. Несомненно, она ожидала, что Дейзи пойдет ладьей, учитывая обычную для нее беспечность.

Больше никакой импульсивности. Пора играть осторожно. И вместо ладьи Дейзи пошла одной из пешек.

— Таким образом, — сказала Дейзи, завершая рассказ о своем опыте на Бреллафгуэне, — я пришла к выводу, что эмоции, вызванные приключениями, сильно преувеличены.

— А я придерживаюсь иного мнения.

Изабелла сняла с доски оставшегося без защиты коня Дейзи.

А Дейзи этого даже не заметила. Еще свежи были в памяти события последних двух недель.

— Тогда я не знала того, что знаю сейчас.

Дядя Гейбриел и Мериуэзер спасли ее и Люциана из заточения. Они предложили Люциану вынести тело его отца из пещеры, но он отказался. Гейбриел Дрейк заботился о своей семье, Люциан позаботится о своей. Мистер Тинклингем вернется на закате. Люциан рассчитывал нанять его, чтобы вывезти тело лорда Монтфорда с острова. Потом он собирался дождаться на другой день прибытия мистера Кросслис сыновьями.

К тому же он решил вернуться в Лондон отдельно от остальной компании.

Дейзи была рада видеть дядю и Мери, но не могла себе представить, как они нашли ее на острове. Потом она узнала, что они нанесли визит в ее резиденцию на Синглтери-стрит, выудив информацию о ее местопребывании из обычно безмолвной Нанетты. Мистер Уизерспун был, безусловно, хорошим дворецким со связями в порту, но, по-видимому, она мало ему платила, чтобы заручиться его молчанием при встрече с Гейбриелом Дрейком и его первым помощником.

Узнав, где ее искать, Гейбриел и Мери не стали нанимать лодку. Будучи отменными моряками, они поднялись по Темзе на небольшом ялике, умело используя прилив и ветер. Это значило, что у них не было гребцов, чьих ушей следовало бы опасаться на маленьком суденышке. И всю дорогу до Лондона Дейзи подвергали словесной порке.

Дейзи рассказала дяде о раскопках Люциана и перипетиях поисков римского жалованья легионерам. Рассказала также о заговоре якобитов и вовлечении в него лорда Монтфорда, подчеркивая непричастность к нему Люциана. Она даже призналась, что выдавала себя за Бланш Латур.

— Этот негодяй лишил тебя невинности? — строго спросил дядя.

— Люциан не негодяй, и мой ответ — нет.

Это было правдой. Люциан не лишал ее невинности, Дейзи отдала ее ему по доброй воле.

Вместе с сердцем.

В последний раз Дейзи видела Люциана, когда он стоял на острове у подножия потайной лестницы. Как только ялик отошел от Бреллафгуэна, его поглотил туман. Казалось, будто его похитили духи острова и утащили в свои пещеры.

С тех пор Дейзи его не видела.

Дейзи уговорила дядю позволить ей остаться у Изабеллы, вместо того чтобы вернуться в Корнуолл. Конечно, ей пришлось дать слово, что больше не будет авантюр и игр в куртизанку. Изабелла с мужем тоже клятвенно обещали, что ничего подобного не допустят.

Они могли не волноваться. У Дейзи не было желания изображать Бланш с кем-либо, кроме Люциана. А он как в воду канул.

«Он сказал, что любит меня».

Видимо, любви недостаточно, чтобы стереть из памяти воспоминания об ужасной смерти отца.

Голос подсказал Дейзи, что наступил ее ход. Она механически передвинула шахматную фигуру, нимало не заботясь, к чему это приведет.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.