Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс Страница 66
Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс читать онлайн бесплатно
Френки подошла поближе.
— И снова здравствуйте.
— Вы меня помните?
Женщина явно удивилась.
— Я помню всех покупателей, – ответила Френки. – Могу я вам с чем-то помочь?
— Я искала что-нибудь в рождественской тематике для маленького мальчика.
— А что ему нравится?
— Да как обычно – «Лего», видеоигры. Но мне бы хотелось подарить ему что-нибудь более традиционное. Может, игрушечную железную дорогу, если у вас такие есть. Необязательно навороченную.
— Как раз одна такая имеется. Нам сюда, – сказала Френки и отвела ее туда, где маленький локомотив тащил за собой вереницу вагончиков по рельсам вокруг елки.
Френки соорудила под железную дорогу целую деревушку с фонарями, церковью, магазином и парочкой домиков.
— О, какая прелесть. Моему племяннику наверняка понравится, – сказала женщина. – С мамочкой на Рождество, конечно, не сравнится, но что поделаешь.
— Рождество без мамочки? Как это печально, – сказала Френки.
Лицо у женщины померкло, и она пожала плечами.
— Она была еще совсем молода.
— Рак? – предположила Френки.
Женщина покачала головой.
— Аневризма. Никто не ожидал.
— Могу себе представить, – ответила Френки, вспомнив, насколько неожиданно лишилась Айка. – Тяжело оправиться после такой потери.
— Жаль, что брат никак не может никого себе найти. Он хороший человек и заслуживает счастья.
Тут шестеренки завертелись.
— Ему бы Санту попросить найти кого-нибудь веселого на Рождество.
Стеф, например.
— Боюсь, что в настоящий момент они с Сантой не в ладах. Его сын написал письмо Санте, а мой брат заставил «Кларион» убрать его с сайта.
И вот кусочки пазла встали на место. Это же тот самый обозлившийся папаша, о котором ей рассказывала Стеф.
— Эту страничку ведет моя сестра. Вон она, у входа в магазин. Берет интервью у одной моей подчиненной.
— Надеюсь, мой брат не доставил ей неприятностей, – сказала женщина.
— А ведь очень даже мог. Наверняка ему тоже не по себе. Может, даже извиниться захочет, – предложила Френки.
Как в каком-нибудь добром праздничном фильме. Она так и видела, как разыгрывается эта сцена.
— А надо бы, – ответила женщина.
— Может, вам с братом привести племянника увидеться с Сантой на Санта-шествии? Стеф тоже будет, на ней фоторепортаж для газеты. Я случаем не упоминала, что она не замужем?
— Неужели?
Женщина расплылась в лукавой улыбке.
— На Санта-шествии кого только не встретишь, – сказала Френки.
— И правда. Кого только не встретишь, – ответила женщина, и они заговорщицки друг другу улыбнулись.
Когда они договорили, Стеф уже пошла обходить другие магазинчики. Но, может, это и к лучшему, решила Френки, упаковывая женщине железную дорогу. Вдруг еще сестра наотрез откажется от встречи с мистером Гринчем. И очень некстати, ведь у Френки появилось хорошее предчувствие.
Устроить Элинор на роль миссис Клаус, найти потенциального мужчину для Стеф – и все одним взмахом руки. Ай да Санта-Френки.
10
Когда Митч зашел за своим коллекционным снежным человечком от бренда Department 56, которого он заказал для матери, Френки уже повесила на витрине плакат «Голосуйте за Элинор».
— Как я посмотрю, ты уже нашла идеальную кандидатку на роль миссис Клаус, – сказал он Френки, пока она пробивала покупки.
Элинор, стоявшая за соседней кассой, тут же просияла и покраснела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments