После предательства - Мэри Ройс Страница 71
После предательства - Мэри Ройс читать онлайн бесплатно
— Ясь, не накручивай себя, — мягко просит Демид, будто отлично видит всех моих тараканов в голове.
— Нет! Я не могу не накручивать себя! Как ты себе это представляешь?
Демид смотрит на меня с серьезным, невозмутимым видом.
— Это абсолютно нормально, — он пожимает плечом. — Ты моя женщина, Варя моя дочь. Почему я должен скрывать вас? Я хочу прийти с вами и расставить все точки над «и». Какими бы ни были мой брат и моя мать, они часть моей семьи, и чем раньше я обозначу свои намерения, тем меньше в дальнейшем будет проблем.
Я трясу головой в ужасе.
— Ты хоть представляешь… — я истерично смеюсь. — Господи! Серов! Твоя мать меня невзлюбила, еще когда я была с Максом, напомню: твоим братом, который изменил мне с моей подругой! Как я должна, по-твоему, чувствовать себя в этой компании?
— Как моя женщина. Я не прошу тебя с ними любезничать. Мы заедем в ресторан, поздравим мать, которую я хочу познакомить с Варей…
— А ты спросил, хочет ли этого твоя мать?
Демид хмурится.
— Она ее бабушка…
— Бабуська?
Я поворачиваюсь к дочери, которая запихивает ложку себе в рот.
— Ешь и не отвлекайся, — наказываю ей поучительным тоном, чувствуя, что Серов не сводит с меня пристального взгляда.
Я же смотрю прямо перед собой. Делаю глубокий успокаивающий вдох и призываю себя придержать язык за зубами.
— Мне все равно, одобрит ли мать наш союз. И если она не захочет общаться со своей внучкой, то это будет ее выбор, ее потеря, потому что Варя — самая чудесная малышка на свете. Но я хочу, чтобы вы были со мной. Рядом. Несмотря ни на что. Как и полагается моим девочкам.
Я опускаю глаза, подавляя слабую потребность улыбнуться. Закусив нижнюю губу, выдаю немного обреченно:
— Что они подумают?
— Да плевать я на них хотел, — следует незамедлительный ответ. А после короткой паузы Демид добавляет: — Тебя волнует, что подумает мой брат? Я правильно понял? Ты переживаешь, что у него появятся вопросы, в какой момент ты забеременела?
Я вскидываю голову и, выпрямив спину, стискиваю зубы.
— Да. И это тоже меня волнует. Потому что я не хочу… — я замолкаю, когда ловлю себя на том, что повышаю голос. Прочищаю горло и продолжаю тише: — Потому что не хочу вообще никак связываться с Максимом и тем более давать ему повод для размышлений насчет ребенка, от которого он хотел избавиться, так и не узнав, что это был гормональный сбой и невнимательность лаборанта.
Я поднимаюсь из-за стола и опираюсь на него ладонями, едва ли не шипя на Серова:
— И уж тем более я не хочу это обсуждать с ним. Я вообще видеть его не хочу.
Лицо Демида ожесточается.
— Варюш, ты поела? — обращается он к дочери, продолжая смотреть на меня. Варя угукает. — Тогда беги к себе в комнату.
Я перевожу взгляд на дочь и, взяв полотенце, подхожу, собираясь помочь ей слезть и протереть лицо. Но она, как маленький червячок, изворачивается, и уносится с поднятыми руками в комнату.
Скрип ножек стула по полу привлекает мое внимание, и я, обернувшись, вижу приближающегося ко мне Демида.
Я даже не успеваю отступить: он обхватывает меня за бедра и усаживает на стол, загремев тарелками.
— Господи, Серов…
Он нависает надо мной, вынуждая отклониться назад, когда опирается на руки по обе стороны от меня. В нос проникает свежий запах его кожи и геля для душа. В груди мгновенно теплеет, и я ничего не могу с собой поделать: его аромат вместе с доминирующим поведением действуют на меня магнетически. Это сбивает с толку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments