Вижу тебя, Лили - Анна Флин Страница 73
Вижу тебя, Лили - Анна Флин читать онлайн бесплатно
— Доброе утро. – Он поднимает бровь. – Я уже начал думать, что ты решила взять выходной.
— Проспала, – выдыхаю я, держа руку на дверной ручке. – Я… ой, Генри… извини, побегу.
— Стой, – говорит он спокойно, поднимаясь. – Я всё равно собирался в город. Подвезу.
Моргаю так быстро, будто ресницы пытаются разогнать воздух.
— Правда? Ты уверен?
— Не хочу, чтобы ты ишачила по морозу на голодный желудок, – ворчит он, протягивая мне пакет. – Вот, пончики. И кофе. И шарф завяжи нормально – ты же не хочешь заболеть.
У меня почему-то теплеют глаза. Совсем немного. Генри – как дом. Надёжный, тихий, с запахом дерева и корицы.
— Спасибо, – шепчу, поднимаясь на носки и целуя его в щёку. Легко. Быстро. Непривычно.
Но его лицо… меняется.
На секунду он замирает, будто боится пошевелиться, чтобы не спугнуть момент. Смотрит на меня – как смотрят на что-то бесконечно дорогое, ускользающее, но всё же подаренное судьбой.
Это первая искорка настоящего тепла, которую я даю ему сама.
И ему это… важно. До боли.
— Пойдём, – улыбается он. Голос тихий, глухой, будто охрипший от эмоций.
Мы едем по утренним улицам – асфальт блестит от инея, машины редкие, воздух прозрачный, как стекло. По радио играют рождественские мелодии, и в салоне пахнет корицей – Генри всегда покупает в булочной эти ароматные пончики.
Он не задаёт лишних вопросов. Не лезет в душу.
И я вдруг ловлю себя на мысли: если бы у меня был ещё один дедушка – он был бы как Генри.
Возле магазина он останавливается у самого входа.
— Позвонишь, если нужно будет что-то? – спрашивает Генри.
— Позвоню. И… Генри?
— Да?
— Спасибо тебе. За всё.
Он просто кивает, но глаза слегка блестят.
Выскакиваю из машины – мороз кусает щёки, дыхание превращается в пар. Ключи дрожат в руках, пока бегу к двери.
И – замираю.
У входа стоит миссис Ливингстон. Роскошное длинное пальто, элегантная причёска, перчатки – она, как всегда, будто вышла из старого фильма.
Но моё внимание приковывает тот, кто стоит рядом с ней.
Мужчина. Молодой, лет двадцати четырёх. Высокий. В кашемировом пальто цвета тёплого молока, длинном, дорогом, идеально сидящем. Волосы светлые – настолько, что кажутся почти золотыми. Перчатки на руках. Шарф в светлую клетку. И глаза… Голубые. Чистые. Почти прозрачные.
Он выглядит так, будто вышел со страницы книги. Как золотой ретривер, если бы золотые ретриверы были мужчинами.
И он улыбается.
Та улыбка… Неуверенная, добрая, чуть смущённая – от которой в груди что-то тихо тает.
— Лилиан? – говорит миссис Ливингстон, делая шаг ко мне. – Как хорошо, что вы уже здесь. Моя сестра заболела, и я приехала в город раньше. И… решила показать нашему чудесному книжному магазинчику моего сына.
Мужчина протягивает мне руку:
— Эндрю Коллинз. Очень приятно, Лилиан.
Его голос – мягкий, низкий, обволакивающий. Пальцы тёплые. Взгляд… изучает, но с уважением, с интересом. Ненавязчиво.
— Лили, – поправляю я, и он улыбается немного шире, будто имя ему действительно понравилось.
Мы входим в магазин, и едва дверь закрывается за нами, Эндрю делает несколько медленных шагов вперёд – как будто боится спугнуть что-то хрупкое, волшебное. Его глаза бегут по гирляндам, свечам, деревянным полкам, украшенным мишурой, и я почти слышу, как внутри у него щёлкают воспоминания или детские эмоции.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments