До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер Страница 8

Книгу До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер читать онлайн бесплатно

До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Майер

- Не надо, Диего. – он уже скрылся из глаз.- Я расслабилась,клянусь. Он засмеялся – и смех его звучал как будто за несколько ярдов от дыры.

Я хотела полезть за ним, взять за ноги и втащить обратно, номеня парализовал страх. Было бы сущей глупостью рисковать жизнью ради того,кого ты совсем не знаешь. Хотя мне не хотелось терять кого-то, с кем можнопоговорить всего через одну ночь.

- No estoy quemando. Не жжется – крикнул он сверху,поддразнивая меня. – Стой. Это же… О, нет!

- Диего?

Я прыгнула к туннелю и просунула голову в дыру и увидела еголицо в нескольких дюймах от меня.

- Бу! – закричал он.

Я отпрянула – просто рефлекс, старая привычка.

- Очень смешно,- сухо сказала я, отодвигаясь и давая емупролезть обратно в пещеру.

- Относись к этому проще детка. Я туда заглянул, ясно?Непрямой солнечный свет не жжется.

- Хочешь сказать, что со мной все будет в порядке, если явстану под милым раскидистым деревцем?

Он помедлил с ответом, как будто размышляя, отвечать мне илинет, и тихо сказал: «Я как-то стоял». Я уставилась на него, ожидая усмешки.Потому что это была шутка.

Ее не последовало.

- Райли говорил… - я умолкла.

- Да. Знаю, что Райли говорил – согласился он. – Возможно,Райли знает не так уж много, как говорит.

- Но Шелли и Стив. Даг и Адам. Тот ребенок с яркими рыжимиволосами. Все они. Все они погибли, потому что не вернулись вовремя. Райливидел пепел.

Диего с горечью свел брови: «Всем известно, что вампирыстарого порядка днем должны прятаться в гробах».

Я продолжила его фразу: «Чтобы уберечься от солнца. Это всезнают, Диего».

- Верно. Так говорится в легендах.

- А зачем Райли держать нас весь день в одном большом гробу?Мы просто разрушаем его, а ему приходится разбираться, и такая неразберихатворится постоянно. Только не говори, что он получает от этого удовольствие.

Что-то в моих словах удивило Диего. Он резко сел, открылрот, потом вновь закрыл его.

- Что?

- Это все знают. – повторил он. – Что вампиры делают вгробах днем?

- Э… они должны спать, верно? Но мне кажется, они простолежат и маются от скуки, потому что мы не… Хорошо, этот факт не верен.

- Да. В легендах говорится, что они не просто спят. Они безсознания. Они не могут проснуться.

Человек может подойти и с легкостью пронзить их колом. Икстати, насчет кола. Ты серьезно думаешь, что тебя можно убить какой-тодеревяшкой?

Я пожала плечами.

- Я не думала об этом. Я имею в виду, уж точно не обычнаядеревяшка. Может, какой-нибудь заостренный кусок… Не знаю. Всякие колдовскиештучки.

Диего фыркнул:

- Я тебя умоляю!

- Не знаю. Но я не стала бы спокойно стоять и ждать, покачеловек не кинется на меня с каким-нибудь помелом.

На лице Диего все еще было написано отвращение, как будто бымагия для вампиров была совсем уж смешна. Он опустился на колени и началцарапать когтями стену из известняка у себя над головой. Его волосы былипокрыты мелкой пылью, но он не обращал на это внимания.

- Что ты делаешь?

- Провожу эксперимент.

Он продолжил свое занятие, опершись для верности обеимируками, чтобы стоять прямо.

- Диего, если ты выберешься на поверхность, ты взорвешься.Прекрати.

- Я не пытаюсь… а вот.

Раздался треск, потом снова треск, но света не было. Онотодвинулся, чтобы я могла видеть его лицо. В руках он держал корень дерева –белый, мертвый, иссохший, покрытый пылью горных пород. Край, по которому Диегоего отломал, не был острым – он был заостренным. Он протянул корень мне.

- Пронзи меня этим.

Я протянула корень обратно:

- Проехали.

- Давай. Ты же знаешь, что не проткнешь меня. Он бросилкусок дерева мне. Вместо того, чтобы поймать, я отбила его назад. Диего поймалкорень в воздухе и прорычал:

- Ты такая… суеверная!

- Я вампир. Если это не доказывает правоту суеверных людей,то я не знаю, что может доказать.

- Отлично, тогда это сделаю я.

Будто драматический актер, он вытянул ветку вперед, держаее, как рыцарь, который хочет пронзить себя своим мечом.

- Хватит – тяжело сказала я. – Это глупо.

- Я так хочу. Дальше не будет ничего.

Он вонзил дерево в грудную клетку, прямо в то место, гдекогда-то у него билось сердце. Силы удара вполне хватило бы, чтобы пробитьгранитную плиту. Я была в панике. Я не могла двигаться, и тут он засмеялся.

- Видела бы ты свое лицо, Бри.

Он отряхнул с себя щепки. Кусочки расколотого дереваосыпались на землю. Затем он попытался очистить рубашку, хотя это былобесполезно: она уже была невозможно грязная после воды и земли. В следующийраз, если нам удастся, надо будет украсть больше вещей.

- Возможно, у человека все происходит по-другому –пробормотала я.

- Потому что ты верила в магию, когда ты была человеком?

- Я не знаю, Диего – сердито сказала я. – Это не я сочинялавсе эти истории.

Он неожиданно серьезно кивнул.

- Что если это так? Что их сочиняли.

Я вздохнула:

- Даже если и так, какое это имеет значение?

- Не знаю. Но если мы собираемся разузнать, зачем мы здесь –зачем Райли привел нас к НЕЙ, зачем ей нужны более умелые вампиры – тогда мыдолжны понять столько, сколько возможно.

Он нахмурился. С его лица исчезли все признаки веселья.

Я просто смотрела на него. Мне нечего было ответить.

Его лицо немного смягчилось.

- Знаешь, это так помогает. Разговоры об этом. Помогаетсосредоточиться.

- Мне тоже. – сказала я.- Не знаю, почему я не думала обэтом раньше. Это кажется таким очевидным. Но если мы будем думать вместе… Незнаю. Одной мне было бы хуже.

- Точно. – улыбнулся Диего. – Я действительно рад, чтосмогла выбраться сегодня.

«Только не надо мне сейчас давить на жалость».

«Что? Ты не хочешь быть…» - его глаза расширились, а голосподскочил на одну октаву, - «ЛДН?» Он засмеялся над этим тупым выражением.

Я закатила глаза, не до конца уверенная в том, насмехался лион сейчас над этим выражением или надо мной.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.