Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди Страница 80
Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди читать онлайн бесплатно
Это апартаменты Энцо…
Сомневаться не приходится: его одежда аккуратно развешана и разложена, и, что немаловажно, разложена по цветовой гамме. Я и сама так люблю.
Оглядываюсь на Бабусю и вижу, как та нажимает кнопку на стене. Раздается тихий щелчок, и мои глаза расширяются, когда центральная стена гардеробной отодвигается, открывая второе, скрытое пространство. И вот я уже вижу себя в большом зеркале. Нерешительно прохожу внутрь, и мой рот снова открывается.
Пространство не менее двадцати футов как в длину, так и в ширину, и каждый дюйм чем-то занят. Топы, брюки, платья… Сумки, туфли, зонтики… Бижутерия и драгоценности…
Мое внимание привлекает стеклянная дверь в дальнем левом углу. Дрожащими пальцами обхватываю хрустальную ручку и тяну дверь на себя.
Моя улыбка становится от уха до уха, когда я вижу наряды всех цветов и оттенков. А материалы… Жесткий корсаж, тюль и фатин, спадающий мягкими складками.
Только когда я начинаю двигать вешалки, до меня доходит, что это.
Это балетные костюмы, да.
Пачки, трико и многое, многое другое, эх…
Но это не просто балетные костюмы.
Они – мои.
Вот эти были на мне, когда я выступала на гала-концертах в Грейсон Элит. А вот этот… Вспоминаю свое сольное выступление в Нью-Йорке. Отцу пришлось подписать контракт, в котором говорилось, что за любой ущерб, нанесенный инкрустированному бриллиантами сценическому костюму стоимостью в миллион долларов, он будет нести ответственность. Мой отец мог бы заплатить, не моргнув глазом, но суть не в том. Потом это изящное изделие было продано на аукционе, который прошел через месяц после моего выступления. Насколько я слышала, костюм был выставлен в стеклянной витрине в центре «ДеЛюк Даймондс» в Нью-Йорке, а теперь он висит здесь, как будто это простой кусок ткани.
Они все здесь.
Все.
До.
Единого.
Смотрю на Бабусю, которая все еще стоит у входа в гардеробную, но тут мое внимание привлекает знакомый плащ из искусственного меха с ярким леопардовым принтом, длиной почти до пола.
Одежда. Обувь и сумки.
— Это же мои вещи, – шепчу я. – Из дома…
— Да, это твои вещи и новые к ним, – комментирует она.
— Значит, эта комната… эти апартаменты…
Бабуся расправляет плечи, словно готовясь к броску.
— Это все твое.
Мой пульс бьется быстрее, и я смотрю на нее удивленно.
— А Энцо?
Она слегка наклоняет голову, смеряя меня взглядом, и, когда снова говорит, в ее голосе слышится веселось:
— Энцо? Энцо придет к тебе… сюда.
Я растерянно киваю и поворачиваюсь к своим вещам, смотрю на них. А потом прохожу в его часть гардеробной.
Это наши апартаменты.
Мои и моего мужа.
И я… я замужем за Энцо Фикиле.
Легкий трепет пробегает по моей спине, когда я возвращаюсь в комнату и мой взгляд падает на кровать, но очень скоро начинает звучать тревожный звоночек.
Мысли кружатся. Энцо подготовил это гнездышко для нас, привез мои вещи из дома, добавил к ним кое-что от себя. Костюмы… Туфли…
Пальцы ног сжимаются, желание надеть пуанты тянет меня обратно в гардеробную.
Он дал мне все, в чем я нуждалась.
Но почему меня поместили в ту, другую комнату? Чтобы он мог подготовиться?
Чтобы дать мне время настроиться на него, остыть после своих фортелей с исчезновением?
Откуда у него мои костюмы для выступлений?
Ему пришлось хорошенько поискать, провести целое исследование, чтобы выяснить, в каких концертах я принимала участие, и как-то отследить эти костюмы. А этот бриллиантовый шедевр, купленный на аукционе… А эти бриллианты в коробочках…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments