Обманный бросок - Лиз Томфорд Страница 80
Обманный бросок - Лиз Томфорд читать онлайн бесплатно
— Ты что, лежишь по ночам без сна и придумываешь прозвища, которые будут до чертиков меня раздражать?
Он садится на опустевший массажный стол, и наши взгляды оказываются почти на одном уровне.
— Нет. – Исайя делает глоток из своего стаканчика. – Ночью я лежал без сна, думая о звуках, которые ты издавала, когда я тебя целовал, и задавался вопросом, насколько громче ты бы кричала, если бы вместо твоего рта мой язык был у тебя…
— Исайя Родез!
Он втягивает воздух.
— Кеннеди Родез! – Его улыбка излучает озорство, и он обхватывает ногой мою икру, притягивая к себе, чтобы я встала между его ног. – Привет!
Я бросаю на него свирепый взгляд.
— Привет!
— Ты меня избегаешь.
— Не понимаю, как это физически возможно, если сегодня ты приходил уже четыре раза, пытаясь меня накормить.
Не задумываясь, я кладу руки ему на бедра. Исайя опускает взгляд, и я замечаю на его губах сдержанную улыбку.
— Ну, тебе нужно поесть.
— У меня нет времени.
Он закатывает глаза и делает еще один глоток своего напитка, и теперь, когда Исайя находится почти на уровне моего роста, я могу сказать, что это какой-то смузи. Ягодный, кажется.
— Признайся, что ты избегаешь меня с тех пор, как мы вернулись домой, потому что не можешь перестать думать о том поцелуе и, следовательно – обо мне.
Я выдавливаю из себя смешок.
— Это очень далеко от истины.
— Добро пожаловать в клуб, Кен! Когда я в состоянии думать только о тебе, это отвлекает. Теперь ты меня понимаешь.
Я кладу ладонь ему на лоб.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Похоже, у тебя галлюцинации, и я должна об этом знать. В конце концов, я врач.
— Угу, – мурлычет он, кивая в сторону моих ног. На мне те самые кеды, в которых я вышла замуж. – Красивая обувь.
Я указываю на его обнаженную грудь.
— Красивая рубашка.
— Красивая задница.
У меня не находится возражений, и хитрая улыбка Исайи говорит о том, как он горд своей победой.
— Где ты сегодня работаешь?
— Слежу за раздевалкой.
Он резко поворачивает голову, вглядываясь в стеклянные окна кабинета доктора Фредрика, но никого не находит.
— Все нормально. – Я отхожу от него, пользуясь редким затишьем в тренажерном зале, чтобы привести в порядок оборудование.
— Это не нормально, Кен. Фредрик обращается с тобой так, будто ты не способна выполнять свою работу. При этом вся команда считает, что ты лучшая среди медицинского персонала и должна быть с нами на скамейке запасных.
— Исайя, все в порядке. Как бы то ни было, я здесь надолго не задержусь.
Эти слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю их обдумать.
Я собиралась рассказать ему об этом, но по какой-то причине мне казалось, что этот разговор должен состояться наедине, а не на публике.
Он знает, что таков наш план. Это всегда входило в мои планы, но все же Исайя должен услышать это первым и, возможно, не посреди тренажерного зала прямо перед началом игры.
Я чувствую, как Исайя сверлит меня взглядом, но продолжаю убираться, стараясь не обращать на него внимания.
— Кеннеди…
Я с опаской перевожу взгляд в его сторону.
— Что значит «надолго не задержусь»?
Я озираюсь и, стараясь говорить тише, подхожу к нему ближе. На моем лице появляется нервная улыбка.
— Меня пригласили на финальное собеседование в Сан-Франциско.
Брови Исайи удивленно приподнимаются.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments