Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 86
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
— Не ругай свой собственный подарок, – дразнюсь я, кивая на сосновый освежитель воздуха, который она мне подарила. – Он был там, когда ты в последний раз сидела здесь. Ты просто невнимательная.
— Ты и правда его сохранил? – Ее голос наполнен удивлением.
— А почему нет? Просто идеальный освежитель воздуха.
— Это была шутка.
— Если ее приходится объяснять, то она не очень смешная, Хейз.
Она фыркает:
— Куда мы едем?
— Увидишь, – отвечаю я.
Харлоу вздыхает, прежде чем отвернуться к окну. Но я уже достаточно хорошо читаю ее. Она не по-настоящему раздражается.
Когда я паркуюсь возле пункта нашего назначения, то вижу в ней лишь замешательство.
— Бар?
— Там предлагают не только алкоголь, – обещаю я.
Харлоу поднимает брови, но вылезает из машины и направляется ко входу без комментариев.
— Как ты узнал про это место? – спрашивает она, когда мы подходим к двери.
— Помимо того, что я вырос в Клермонте? – отвечаю я улыбаясь. – Я часто ходил сюда в старших классах.
Харлоу смеется:
— Почему я не удивлена?
— Ты никогда не бунтовала подростком?
— Я этого не говорила, – отвечает она с усмешкой.
Я провожу ее в бар. Металлическая стойка идет вдоль всей стены, полки заставлены бутылками с выпивкой. У дальней стены находится причина, почему я привез ее именно сюда. Маленькая сцена, притулившаяся в углу помещения. Бородатый парень подключает провода и настраивает микрофоны.
— Хочешь выпить? – спрашиваю я Харлоу.
Она с минуту изучает меня.
— Да, конечно, – наконец говорит она.
Было бы нормально – более чем нормально, – если бы она сказала «нет» и попросила отвезти ее домой. Но она этого не сделала. Это значит для меня больше, чем я ожидал.
— Что будешь?
— Э-э-э… «Московский мул», наверное?
Я поворачиваюсь и передаю ее заказ бармену.
— Здесь есть живая музыка? – Зеленые глаза Харлоу круглеют, когда она осматривает все вокруг.
— А как думаешь, что мы здесь делаем?
— Честно?
— Нет. Соври мне.
Харлоу пожевывает нижнюю губу. Она смотрит на сцену, потом снова на меня.
— Ты пригласил меня на вечеринку только для того, чтобы утереть нос Лэндону?
К слову о вопросах с подвохом.
— Если я скажу «нет», ты подумаешь, что я вру?
— Нет, – совсем неубедительно отвечает Харлоу.
Я вздергиваю бровь:
— Ладно. Нет.
— Ладно.
— Это все не должно иметь к нам отношения, Хейз. – Я сам не осознаю, насколько хочу, чтобы это было правдой, пока не произношу вслух. Как сильно я хочу, чтобы Харлоу была отдельно от Гаррисонов и тех моментов моей жизни, о которых я не люблю думать. – Все, чем мы являемся – или не являемся, – это может быть отдельной фишкой.
— «Московский мул». – Бармен приносит Харлоу напиток прежде, чем та успевает что-то сказать.
— Ты знаешь эту группу? – спрашивает Харлоу, кивая в угол.
Намек понят.
— Нет, я видел только, что они играют инди-фолк.
— Слишком стереотипно будет предположить, что ты слушаешь рэп, как большинство спортсменов? – спрашивает Харлоу.
Я смеюсь.
— Да. Хотя это правда. Но ты упоминала, что любишь инди-фолк. – Она кажется удивленной моим признанием, так что я быстро добавляю: – И я знаю, как ты любишь поддерживать местных музыкантов.
Харлоу прищуривается и делает глоток.
— Тонко, Харт.
Я усмехаюсь:
— Идем.
Беру ее за руку и увожу от барной стойки к маленькой толпе, собравшейся посмотреть, как две девушки и парень забираются на подготовленную сцену. Тут стоят старшеклассники, студенты колледжа и парочка посетителей чуть постарше. Бар расположен через городок от Клермонта, еще ближе к Университету Брайтона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments