Затихающие крики - Ирен Беллоу Страница 9

Книгу Затихающие крики - Ирен Беллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Затихающие крики - Ирен Беллоу читать онлайн бесплатно

Затихающие крики - Ирен Беллоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирен Беллоу

А сейчас, с сегодняшнего дня и до пятницы, Мэгги придется буквально голодать, чтобы старые платья сидели на ней как влитые. Но почин уже сделан. За весь день у нее и маковой росинки во рту не было.

— Мэгги!

— Да?

— Нет, ничего. Больше у вас нет ко мне вопросов?

— Вы знаете адрес, по которому завтра пошлете мне деньги?

Его вздох прозвучал раздраженно.

— Хорошо, что вы верны своим принципам. Да, ваш адрес у меня есть. Вам доставят все наличными, самое позднее к трем часам. Вы удовлетворены.

— Вполне.

— А я надеюсь за свои деньги получить то, что нужно.

— Вы будете иметь все, что оплачено. И ничего сверх этого.

— Рад слышать это, Мэгги, — проговорил Фостер, растягивая слова. — Именно такова цель моих затрат. И ничего сверх этого. Никаких осложнений и последствий. Итак, до пятницы. И не опаздывайте! — предупредил он и повесил трубку.

Мэгги долго еще сверлила взглядом умолкнувший телефон. Сердце сердито стучало. По крайней мере, ей хотелось думать, что она сердится. До пятницы вроде далеко, но она придет — не успеешь оглянуться. Вот что страшно.

Так и произошло. С утра было холодно, а потом погода разгулялась, стоял солнечный осенний день. Обычно неделя тянется бесконечно долго в тщетных поисках полноценной работы, а тут дни просто мелькали один за другим. Каждую свободную минуту Мэгги занималась переделкой своих туалетов. Что-то удлиняла или укорачивала, всюду, где возможно, распускала швы.

— Скажи мне еще раз, дорогая, как называется место, куда ты едешь? — спросила мисс Кроуфорд, наблюдая за упаковкой свежевыстиранных и выглаженных платьев и костюмов.

— «Виктория», — улыбнулась Мэгги. — Это отель в окрестностях Лонгрича.

Старая женщина ухитрилась подъехать в кресле ближе, с усилием дергая за ручки управления. Всего через два дня она пересядет в новое кресло, будет носиться взад-вперед по коридору, уже не боясь ни с кем столкнуться. Увидеть мисс Кроуфорд счастливой — ради этого стоит принести в жертву ближайший уик-энд.

— И чем ты будешь там заниматься?

— Обычной секретарской работой. — Мэгги сглотнула. — Доктор Фостер хочет, чтобы я записала все лекции, которые он прослушает.

У нее язык не повернется сказать старому другу правду. Старушка просто упадет в обморок, а потом потребует, чтобы Мэгги вернула деньги и осталась дома. Однако с деньгами все не так-то просто, потому что они уже переведены на счет фирмы, торгующей инвалидными креслами.

— И все эти красивые платья нужны тебе только для записи лекций? — последовал вопрос нахмурившейся старушки.

Мэгги силилась казаться безмятежной. Она рассмеялась, надеясь, что смех не звучит слишком фальшиво.

— Нет, конечно же. По вечерам там будут неофициальные встречи, развлечения. Ты ведь не хочешь, чтобы я выглядела как замарашка в глазах всех этих высокопоставленных медиков и их жен?

— Мэг, ты никогда не будешь выглядеть замарашкой. — Острый взгляд серых глаз отметил заливший щеки девушки румянец. — А там у тебя идет все хорошо, дорогая, верно? Ну, я говорю… об этом твоем боссе… Он не из тех, кто может потребовать от тебя чего-нибудь помимо секретарских услуг?

— Слава богу, нет! Доктор Фостер совсем не такой.

— Мне кажется, ты говорила, он очень красив.

— Верно, красив.

— В таком случае он как раз из тех. Поверь мне, дорогая. Я уже достаточно пожила на свете, чтобы убедиться: все молодые красивые мужчины на одну колодку. Если он, конечно, нормальный. Он не извращенец, нет?

— Нет, — чуть не задохнулась Мэгги. — Уверена, что нет. Но можешь не беспокоиться, он совершенно не интересуется мною. Ну, ты знаешь, о чем я говорю.

Кстати, это не так уж плохо, если учесть ее непрошеное волнение из-за предстоящей поездки.

— С чего ты взяла, будто босс не интересуется тобой? Такие девушки, как ты, всем очень нравятся. А ты будешь просто ослепительна в этом платье.

Мэгги посмотрела на длинное кружевное платье кофейного цвета, которое она только что бережно уложила в чемодан.

— Может быть, я его и не надену. Оно немного тесновато.

Собственно говоря, все наряды, привезенные из дому в понедельник, страдали этим недостатком. Мэгги устраняла его прежде всего, немного распуская швы. Однако с кружевным платьем это не удалось, швы были прошиты так, что ни одной лазейки нельзя найти. Она все-таки взяла его в надежде, что к последнему вечеру уже сумеет в него влезть. Если сможет проплыть бассейн, о котором упоминал Гордон, взад-вперед раз сто в день. Кофейный цвет ей к лицу, и в этом наряде она всегда чувствовала себя хорошо.

Хорошо?

Совесть восстала, и Мэгги вынуждена была признать, что как раз в этом платье ей никогда не было спокойно и удобно. Ближе к истине было бы сказать: она чувствовала себя в нем сексапильной. Однажды она надела это платье для Кевина, и он весь вечер не мог дождаться, когда сорвет его с нее.

Интересно, что сказал бы Гордон, если бы когда-нибудь увидел ее в этом наряде с хорошей прической, полным макияжем и ожерельем из бриллиантов и жемчугов на шее? Соблазнять ее не входит в его планы, но такая мысль вполне может прийти ему в голову… если Мэгги наденет кружевное платье.

— Мэг…

Она вздрогнула и поспешила отвести взгляд от чемодана. Пульс был неровный. Какие дикие мысли навевает на нее этот человек.

— Да? — Голос звучал не очень уверенно.

— Уж не влюбилась ли ты в доктора Фостера? Признавайся, — озабоченно спрашивала мисс Кроуфорд.

— Ой, помилуй боже! Нет.

Разве что испытываю легкое влечение к нему, призналась она себе. Но это же не любовь. Ни в коем случае. Одна мысль об этом ужасна!

— Вас к телефону, Мэгги! — позвали девушку из коридора. — Поспешите. Тот, на проводе, говорит, у него только одна минута.

Мэгги не могла догадаться, кто звонит. Никогда раньше здесь ее по телефону не разыскивали. Она вроде никому не сообщала этот номер. Да и ее единственными друзьями после выхода из тюрьмы были мисс Кроуфорд и соседи по пансиону.

Она торопливо шла по коридору к входной двери, где стоял на солидном столике аппарат, по которому можно было только принимать звонки, и вдруг вспомнила, что дала как-то этот номер Бренде. По всей видимости, известен он и Гордону.

Когда Мэгги взяла трубку, у нее свело желудок, голос звучал напряженно.

— Мэгги, это Гордон. У меня сейчас перерыв между двумя операциями, поэтому буду краток.

— Что случилось?

У нее упало сердце. Первая мысль — он звонит, потому что все отменяется. Мэгги сразу же обнаружила крайне неприятную причину своего беспокойства: она встревожилась вовсе не из-за денег, а — совершенно неожиданно — из-за того, что теперь у нее не будет повода появиться перед Гордоном в этом проклятом кружевном платье.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.