Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо Страница 90
Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо читать онлайн бесплатно
Лиза пошла на попятную, пролепетав:
— Только самое необходимое, Райан…
— По-моему, такие покупки женщине следует делать в компании со своей матерью.
Нет, Лиза не расплачется. Нельзя: слезы дополнительно ранят Райана.
— Конечно. Мама будет рада помочь. – Лиза перевернулась на спину и уставилась в потолок. – А у тебя какие планы на сегодня?
— Поколдую над Демоном[58] – для новой версии его нужно малость видоизменить.
Наверно, ни один ученый, с горечью подумала Лиза, не упоминает о своих исследованиях со столь оскорбительным апломбом, с каким Райан преподносит свои потуги сваять очередную видеоигру. Послушать – занят на официальной работе. На самом деле просто нашел отмазку для многочасового выпадения из реальности.
— А может, тебе Джону пригласить в гости? – Лиза предложила наобум и, лишь когда фраза сорвалась с ее губ, вдруг поняла: а идея-то неплохая. – Джоне наверняка понравится вселенная Halo.
— Гм, – отреагировал Райан, и Лиза, к своему удивлению, не уловила в интонации полного неприятия.
— Это я так – в порядке бреда, – словно оправдывая свою инициативу, произнесла Лиза. – Просто подумала, что тебе нужен… не знаю, оппонент, наверно? А Джоне это поможет скорее влиться в семью.
— О да, – раздумчиво заговорил Раайн. – Мне кажется, я чуть лучше остальных представляю среду, из которой вышел Джона.
Вот так заявление! Лиза снова повернулась к Райану:
— Вероятно, потому, что также являешься брошенным внебрачным сыном одной из моих сестер?
— Потому что я не Соренсон.
Не вполне понимая, куда он клонит, Лиза ответила после паузы:
— И слава богу.
— Я имел в виду… Словом, я знаю, каково это – угодить в твою семью. Вас, Соренсонов, с непривычки… гм… многовато… подавляющее большинство.
— Мне можешь не объяснять. Про подавление я и сама в курсе.
— Да, но ты все-таки… У вас же там кастовая система. Или я неправ?
— Кастовая?!
— В смысле, условия, в которых я рос, отличались от тех, в которых росла ты.
— И в каких же таких особенных условиях я, по-твоему, росла?
— Вы все – ты и твои сестры – с рождения были как бы привилегированными. Привилегированность с молоком матери впитали. Это нормально, Лиза, вполне нормально. Просто, когда в такую семью вливается человек без данной привилегии, он в некотором смысле чувствует себя… чужим.
— Что ты все «привилегии, привилегии»! Знаешь, как мы нуждались, пока отец не открыл частную практику? И даже когда открыл – нас же четверо, и всех одеть-обуть-накормить, а папа – он был простым семейным доктором, а они зарабатывают не столько, сколько те же хирурги-ортопеды, к примеру.
— Вот видишь! Сам факт, что тебе известно о заработке хирурга-ортопеда…
— Мне это известно, потому что я не с Луны свалилась. И вообще, зря ты сравниваешь себя и Джону. Его мотало по патронатным семьям. А ты был заботой окружен, жил себе спокойно в уютном доме. А не в трущобах, как Джона.
— Ты ссору провоцируешь, что ли?
— Нет, я… Меня просто удивляет твоя полная боевая готовность.
— Потому что разницу и слепой заметил бы.
— Допустим.
— Короче, насчет пригласить Джону – неплохая идея.
— Потому что ты испытываешь к нему братские чувства? Типа вы с ним оба жертвы классового неравенства?
Нормально это – практически наслаждаться пикировкой на тему об их с Райаном социальных различиях и не смущаться тем фактом, что ничего нового тут не всплывет, что перебрасываться получится одними клише?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments