Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур Страница 91
Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур читать онлайн бесплатно
План лечения был передо мной, и моя жизнь мчалась по непростому пути. Я внимательно слушал врача и с каждым его словом мое отчаяние становилось все сильнее.
— Сколько времени займет лечение целиком?
— Примерно 2–3 месяца. Это в идеале, и если не будет никаких осложнений. Вы молодой, а возраст очень важен. У Вас начальная стадия, поэтому я уверен, что все будет хорошо, мистер Феррар, — он чуть улыбнулся, а затем позвонил медсестре, попросив ее зайти в кабинет. — Итак, желательно в ближайшие дни Вам перебраться сюда, Ваша палата уже готова.
Через несколько минут в кабинет зашла молодая девушка не больше двадцати пяти лет. Она мило нам улыбнулась, а затем достала папку с ручку и начала что-то записывать.
— Да, мистер Бэрроуз?
— Линда, проведите Стефана в лабораторию и возьми у него кровь, а затем покажи его палату, — мужчина повернулся ко мне. — Если у Вас больше нет вопросов, Вы можете идти.
— Я готов лечь в больницу уже сегодня. Единственное мне нужно съездить на всеми вещами.
— Без проблем, мистер Феррар, но сначала сдайте кровь.
— Хорошо.
Мы поднялись с места и пожали друг другу руки.
— Я в больнице каждый день с семи утра до девяти вечера. Можетезаходить ко мне в любое время, если понадобится какая-нибудь помощь или появляться вопросы.
— Мне обязательно сбривать волосы?
— Выпадение волос является распространенным побочным эффектом химиотерапии от лейкемии, но не у всех пациентов оно наблюдается. Вероятность выпадения волос и степень его выпадения зависят от типа химиотерапевтических препаратов, дозировки и индивидуальной реакции пациента. После начала лечения волосы могут начать выпадать неравномерно, что может вызывать дискомфорт, а сбривание помогает избежать этого. Смотрите на свое усмотрение, но я бы посоветовал сбрить. Однако, это Ваш выбор.
— Я понял, спасибо.
Мужчина кивнул, а затем медсестра проводила меня в лабораторию. У меня взяли несколько пробирок крови, а затем дали бутылку воды, чтобы восполнить потерянную кровь и предотвратить обезвоживание. Девушка сделала несколько пометок в журнале, а после показала, где находится моя палата.
— Прошу, мистер Феррар, Вы можете оставить свои вещи здесь, — девушка улыбнулась. — С пяти до шести у нас ужин, так что постарайся к этому времени вернутся.
— Спасибо, — произнес я, кладя свою небольшую спортивную сумку на кровать.
— Меня зовут Линда Джексонс, ко мне Вы тоже можете обращаться по любым вопросам. Я буду выдавать Вам препараты, а еще могу провести экскурсию по больнице, показать столовую. На первом этаже есть вендинговые автоматы и кофемашина, однако чтобы спуститься туда сначала нужно предупредить нас. А еще…
У меня зазвонил телефон, поэтому девушка стихла. Я взяла телефон и, увидев, имя своей девушки, улыбнулся.
— В общем, чтобы к шести часам Вы были здесь. Когда приедете отметьтесь в журнале на стойке, — девушка еще раз улыбнулась, а затем удалилась.
Я несколько секунд переваривал ее речь, а затем поднял трубку. Сразу услышал слабое дыхание Милс, а после ее нежный голосок.
— Стефан, привет! Не отвлекаю?
— Никогда. Как твои дела, милая?
— Неплохо, только вышла из университета. Валери пытается затащить меня в кино, но я чертовски устала и хочу отдохнуть.
— Но Мили, я ждала этот фильм два года! — я услышал на заднем фоне голос Холл. — Передай этому засранцу от меня привет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments