Гербарий Жанны - Изабель Шави Страница 92
Гербарий Жанны - Изабель Шави читать онлайн бесплатно
— Тебя хотят сослать туда?
— Да…
Филибер вскочил на ноги. Ярость буквально преобразила его, прежде бледного и изможденного.
— Подожди меня, не двигайся, я сейчас вернусь!
Когда Филибер ворвался в капитанскую каюту, Вивес уже излагал свою просьбу, яростно и убедительно. Напротив него с расстроенным видом стоял Шенар де ла Жиро.
— Мой слуга стал жертвой жестокого приставания! – рявкнул Коммерсон. – Требую возмещения ущерба!
— Да ну, этот простофиля сам себе навредил, загремев с лестницы, – саркастически парировал Вивес.
Двое мужчин уперлись друг в друга взглядами. Не будь рядом капитана, они перешли бы от слов к делу, настолько ощутимой была их ненависть друг к другу, густая, как смола.
— Остановитесь, господа! Я бы предпочел обойтись без применения силы на корабле. Мы найдем компромисс, который устроит всех.
— То есть? – прошипел Филибер.
— Поймите мою позицию, господин Коммерсон. Я не могу допустить мятежа на борту. Привилегированные условия проживания для вашего слуги воспринимаются моряками как несправедливость. Кроме того, команду терзают подозрения, которые только подпитываются слухами…
— Какие подозрения? Полная бессмыслица!
— Ну же, Коммерсон, вы не можете отрицать того, о чем все думают и перешептываются, – усмехнулся Вивес. – Ваш слуга на удивление женоподобен. Поэтому неудивительно, что о нем много что придумывают. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. И потом, видя, как вы ежедневно черпаете пресную воду для своих огородиков, в то время как остальные должны ограничивать себя, невозможно не забеспокоиться и не возмутиться.
— Но у меня есть задание, которое я должен выполнить, поручение, данное самим королем. Если я не привезу образцы, экспедицию можно счесть проваленной.
— Но выживание людей прежде всего! У нас уже несколько дней нет ветра, корабли не трогаются с места. Матросы обеспокоены, – возразил Вивес.
Филибер собрался вступить в спор, но капитан поднял руку, призывая к тишине.
— Вы оба правы, и тот и другой. И я понимаю точку зрения вас обоих. Но для меня на сегодняшний день самое главное – сохранять спокойствие на борту. Филибер, мне очень жаль, но вашему слуге придется вернуться на нижнюю палубу.
— Нет!
— Пожалуйста, выслушайте меня. Это единственное условие, если вы хотите и дальше иметь доступ к пресной воде для растений. А взамен наш общий друг проследит, чтобы вашего слугу не обижали.
Вивес еле заметно усмехнулся, не скрывая удовлетворения и торжествующей иронии.
— Положитесь на меня, я лично проконтролирую…
Делая вид, что не замечает ярости Филибера, капитан продолжил:
— Так вот, что касается вашего слуги… чтобы его оставили в покое, матросы должны быть уверены, что это не переодетая женщина. Ведь это не женщина, верно?
— Разумеется, нет, – холодно ответил Филибер, бросив взгляд на капитана, который, похоже, искренне сожалел, что пришлось задавать такой вопрос. – Это кастрат. Несчастный случай в детстве. Однако я был бы признателен, если бы вы избавили несчастного юношу от унижений.
Капитан сочувственно покачал головой:
— Понимаю. Я поговорю с боцманом, чтобы решить проблему раз и навсегда. Мы все искренне хотим, чтобы инцидент был исчерпан. Не так ли, Вивес?
— Лучшего и желать невозможно, мой капитан.
— Хорошо. Предупредите своего слугу, Коммерсон, и объясните ему ситуацию… Я уверен, что он поймет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments