Это все монтаж - Лори Девор Страница 98
Это все монтаж - Лори Девор читать онлайн бесплатно
— Задумываешься когда-нибудь о Маркусе? – спрашивает Рикки. – О том, что к нему испытываешь?
Все ответы у меня прямо на кончике языка. Я готова рассказать Рикки о нас с Генри, признаться во всех своих чувствах, спросить, что она об этом думает. Я не уверена, не разрушила ли то, что было у нас с Генри, когда отдалась своим желаниям, как обычно. Может, для него это всегда был только запретный плод, а теперь Генри готов двигаться дальше. Логично же, нет? Вполне совпадает с тем, кем должен быть Генри.
Я не знала, совпадает ли это со мной.
— Не знаю, Рик. Я обо всем этом задумываюсь. Любая задумалась бы.
Она опускается на пол и всем весом наваливается на чемодан в попытке его застегнуть. Я, не задумываясь, подхожу и сажусь сверху, скрестив ноги, чтобы ей легче было его закрыть. С титаническими усилиями она доводит-таки молнию до конца и торжественно вскидывает руки.
— Ну хоть одну настоящую любовь я здесь нашла, – говорит Рикки, протягивая мне руку, чтобы помочь встать с пола.
— Ты такая романтичная, – отвечаю ей.
— Просто пообещай, что пригласишь на свадьбу.
— Давай не бежать впереди паровоза.
Она с намеком поднимает бровь.
— Ты не спросила, на свадьбу с кем.
— О, очень смешно, – говорю, опуская глаза на наручные часы. – Между мною и Генри ничего нет. Он придет с минуты на минуту.
Мы с Генри теснимся в крошечном туалете в аэропорту, и между нами определенно что-то происходит.
— Так мы в клуб десятитысячников[34] вряд ли попадем, – бормочу я Генри. Он отрывается от меня. Мы с ним выглядим весьма растрепанно.
— Что, туалеты в О’Хэйре для тебя недостаточно романтичны? – с улыбкой спрашивает он. Я принимаюсь заправлять рубашку в юбку – и да, юбку я надела из стратегических соображений. Пока все разбежались по аэропорту в поисках еды, я задержалась в книжном, а Генри остался со мной. Поесть нам не удалось, но зато получилось скрыться с глаз.
— Чувствую себя десятиклассницей, – говорю, расчесывая волосы пальцами.
Генри приподнимает бровь, вдевая ремень в джинсы.
— Ты таким занималась в десятом классе?
— Нет, – отвечаю я, – но очень хотела. Ты меня видел? Я кошмар на нервах. Разве похоже, что в десятом классе я была крутой?
Генри смеется и смотрит на меня. Наши взгляды встречаются, и я представляю, как отражаюсь в его глазах.
— Слушай, – говорю я, когда он приобнимает меня и подтягивает ближе к себе, – что мы делаем?
Мы прижимается друг к другу грудью. Дышим в унисон, и мне так хочется урвать немного больше времени, потому что я боюсь, что он вот-вот исчезнет, покинет меня.
— Что-то нехорошее, – отвечает он, все еще играя проказника.
— Нет, – говорю я, снова отдаляясь, – то есть да, – уступаю, – но куда нас это заведет?
— Не знаю. Туда, где на нас не распространяется произвол законов «Единственной», наверное.
— Не слишком продуктивно.
Генри поднимает обе брови.
— Если хочешь, могу ставить тебе оценки после? И домашку задавать? Зануда.
— Боже, – говорю я. – Ты в старшей школе был крутым парнем, да?
Он широко улыбается.
— Виноват, – глядит на часы в телефоне. – Пора идти к гейту. Мы и так надолго пропали.
Так мы и уходим, ничего не решив и даже не обсудив.
Мы уже почти у гейта, когда Генри невзначай говорит:
— Я вчера разговаривал с твоей мамой.
Я останавливаюсь на ходу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments