Школа волшебных зверей. Выключите свет! - Маргит Ауэр Страница 4

Книгу Школа волшебных зверей. Выключите свет! - Маргит Ауэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Школа волшебных зверей. Выключите свет! - Маргит Ауэр читать онлайн бесплатно

Школа волшебных зверей. Выключите свет! - Маргит Ауэр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргит Ауэр

– У него в руках клетка! А сверху платок наброшен!

– Он что, взял с собой свою сороку?

– Да вон она, Пинки, сидит у него на плече!

– С чего это он вдруг приехал на велосипеде? – изумилась Ида.

И действительно! Мистер Моррисон в этот момент как раз прислонил к дереву старомодный складной велосипед оранжевого цвета. Где же старый автобус, на котором он всегда разъезжает?

– Наверное, эта старая развалина наконец приказала долго жить, – съязвила Хелена.

– Или мистер Моррисон просто решил сбросить вес, – задумчиво произнёс Шоки. Его волшебный друг Пепперони неодобрительно хрюкнул. Похудеть, вот ещё! Он был не слишком высокого мнения о пользе стройности.

– Да уж, заняться спортом ему не помешало бы, – потянувшись, произнёс Джо, продемонстрировав свои мускулы. Пингвин Юрий гордо ткнул его в бок.

– А кто-то из вас получил сообщение, что для него подыскали волшебного питомца? – спросила Ида, но одноклассники только пожали плечами.

Эдди, как всегда, ничего не заметил. Потому что побежал назад в раздевалку, где оставил кроссовки.

Школа волшебных зверей. Выключите свет!

Войдя в класс, о предстоящем визите мистера Моррисона ребята на какой-то момент позабыли. Мисс Корнфилд поджидала их с невероятно сложным диктантом – ученикам и впрямь пришлось попотеть.

Наконец учительница собрала тетради и обернулась к стонущему классу.

– А теперь у меня для вас сюрприз! – Все, включая зверей, подняли головы. – В ближайшее воскресенье я собираюсь организовать для вас кое-что весьма необычное. А именно…

Тут в дверь постучали.

– Войдите! – воскликнула учительница, недовольная тем, что её перебили.

Дверь чуточку приоткрылась.

– О, – удивлённо произнесла Мэри Корнфилд. – Что, уже?

В щель просунулась рука и поманила её в коридор. Мистер Моррисон! Одноклассники переглянулись.

– Сейчас вернусь, – предупредила своих подопечных классная руководительница и поспешно вышла из класса.

– Внимание, внимание, сейчас мне достанется крокодил! – громыхнул Силас и шлёпнул Джо по плечу. – Слыхал, старик?

Не прошло и секунды, как поднялась суматоха. Кто же он, этот счастливчик? Кто обретёт сегодня волшебного друга?

А Эдди даже и не заметил, что кто-то стучал. И что это все всполошились?

Мальчик широко зевнул. В глаза хоть спички вставляй! Это потому, что он вчера до поздней ночи рисовал комикс.

Мисс Корнфилд возвратилась в класс, и ученики притихли. Она опустила жалюзи и погасила свет; комната мгновенно погрузилась во мрак. Голоса сразу стихли.

Эдди уронил голову на руки.

– Что происходит? – полюбопытствовал он у своего соседа Макса, который, как правило, был в курсе всего на свете. Но тот только пожал плечами.

Мальчик снова зевнул. В классе стало так уютно и темно…

– Что за ерунда? – прошипела Хелена.

– Подождите немного, – раздался голос учительницы.

Что-то скрипнуло.

По всей вероятности, мисс Корнфилд уселась на гимнастический мяч, который иногда использовала вместо стула. Раббат, обладавший способностью отлично видеть в темноте, прошептал, обращаясь к Иде:

– Мисс Корнфилд смотрит на дверь. Что-то должно произойти!

Дверь распахнулась, и в узком освещённом проеме возник мистер Моррисон. Из-под полей шляпы выбивались седые волосы, на шее у него был повязан шарф. В руке гость держал накрытую платком клетку. Сквозь щель из коридора проникал луч света, и глаза детей постепенно привыкали к темноте.

Владелец магического зверинца осторожно опустил клетку на пол.

– Позвольте представиться – Моррисон! – произнёс он и слегка поклонился. Сидевшая на его плече сорока тоже отвесила небольшой поклон. Ученики рассмеялись.

Напряжение спало. Было видно, как Моррисон склонился над клеткой и принялся вести с кем-то успокаивающую беседу. Сорока Пинки взобралась ему на макушку и принялась подпрыгивать на месте.

Школа волшебных зверей. Выключите свет!

Ребята вновь подняли гвалт.

– Чья же очередь на этот раз?

– И как же, интересно, в такую крохотную клетку влезет крокодил?

– Как бы мне хотелось лошадку!

– Если бы мистер Моррисон привёл с собой лошадку, вряд ли бы он тогда приехал на велосипеде, – бросил лис, а Ида тут же подала голос:

– Мистер Моррисон, а что произошло с вашим автобусом?

Мужчина распрямился и откашлялся.

– Автобус, гм, к сожалению, сломался. Мотор заглох – и всё, тушите свет! – Сняв шляпу, он принялся нервно теребить её в руках. – А чтобы его починить, придётся потратить немало денег. Поэтому какое-то время я вынужден буду экономить.

– Но что же будет с животными? Вы же по всему миру за ними ездите, не так ли? – обеспокоенно спросила Анна-Лена. Каспар рассказывал ей, что мистер Моррисон всё время в пути. Волшебные звери на всех континентах ждут, когда он приедет и заберёт их с собой. Сам хамелеон, например, был родом с Мадагаскара.

– Это, гм, и в самом деле проблема, – вздохнул хозяин зверинца и почесал затылок. – Я, гм, вынужден буду пользоваться велосипедом.

– Велосипедом?! – язвительно повторила Хелена. Голос её, как это часто бывало, приобрёл неприятный оттенок. – Ну-ну, посмотрим! Возможно, тебе, Силас, скоро достанется дождевой червь. Тебе бы пошлó. Ха-ха!

Мисс Корнфилд хлопнула в ладоши.

– А ну тихо! – шикнула она на Хелену.

– Если она так и дальше будет продолжать, не видать ей волшебного спутника как своих ушей, – прошептал Раббат.

– Это точно, – покачала головой Ида. – И этот уж точно не для неё!

Но чей же в таком случае пришёл нынче черёд? Кто-то же должен был получить известие…

– Не беспокойтесь, – продолжил мистер Моррисон, вновь напялив шляпу. – В моём магическом зверинце ещё довольно много обитателей!

Он окинул взглядом класс.

– На этой неделе я ещё кое-кого осчастливлю.

– Вот уж спасибо, не надо! – воскликнула Хелена, откинувшись на стуле и скрестив руки за головой.

Шаркая подошвами кожаных башмаков, мистер Моррисон прошествовал к двери и захлопнул её.

От громкого звука Эдди встрепенулся. Ой, а он действительно задремал! Мальчик тут же поднял голову, но в классе по-прежнему царила кромешная тьма. Его сосед Макс привстал, и Эдди подозревал, что в этот момент он осуждающе покачивает головой.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.