Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи Страница 100
Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи читать онлайн бесплатно
— С ним все будет хорошо, – сказал мужчина. – Я изучил вопрос.
Женщина пропихнула в клетку еще кусок морковки.
— Только посмотри, – сказала она, – до чего ты красив. Великолепное божье создание. Хороший мальчик. Хороший.
Они выключили свет, который выключил и вентилятор, но оставили дверь открытой. На туалетном столике возле меня выстроились ряды маленьких кусочков мыла и маленьких пузырьков шампуня. Птичий размер. Я подумал о шапочке для душа, которую Марни сделала мне из полиэтиленового пакета. Для одной из наших первых фотографий.
— Пока в сети нет никаких упоминаний, – донесся из соседней комнаты голос женщины.
— Дай срок, – сказал мужчина. – Сколько прошло времени, около часа?
— Скорее уж, ближе к двум.
— Ты никогда не могла ждать. Всегда проковыривала дырочки в рождественских подарках. Подглядывала на последнюю страничку в книге. Помнишь, как мы готовили для школьной ярмарки сливочную помадку и ее нужно было оставить застывать, так мама сказала, но ты все равно через пять минут тайком ее порезала? И она стала выглядеть как большие какашки, но мама все равно заставила нас отнести все это в школу.
— Ну-у… в сети по-прежнему ничего нет.
— Господи, да положи же ты телефон и помоги мне с простыней. Как думаешь, сюда ее? Или сюда?
— Ближе к занавескам, иначе в кадр попадет мини-бар.
Я растопырил перья. Вытянул крылья, сперва одно, потом другое. Повернуться тут можно было с трудом, а когда это все же удавалось, я все время стукался головой о жердочку с колокольчиком, свисавшим с верха клетки. Ловушка в саду была просторнее. Я издал еще одну трель, как будто наступило утро, хотя не мог определить время в ванной без окон. Но и плесени на стенах тут тоже не было, насколько я видел. И трухи от древоточцев не было, и грибного запаха гнили. Я сказал:
— Слепых зон будет очень мало.
Я сказал:
— Неужели твои родители не волновались?
Я сказал:
— Не будь мудаком.
Мужчина и женщина появились в дверях ванной, снова натягивая свои резиновые маски.
— Ты ж мой молодец! – сказала женщина, хоть я и не был ее молодцом.
— Прекрати его поощрять, – сказал мужчина.
— Заведи альпака, – сказал я.
— Ты ведь довольно необычный, да? – спросила женщина.
— Не надо положительных подкреплений за то, что он говорит на языке своих тюремщиков, – сказал мужчина.
— Знаю-знаю, – согласилась женщина, – но это поражает.
— Его поработили, – сказал мужчина, – тут двух мнений быть не может.
— Да. Ладно, – сказала женщина и протолкнула в клетку еще кусок морковки, хоть я даже и не прикоснулся к предыдущим. – Ням-ням? – произнесла она. – Хороший мальчик, ням-ням?
Мужчина вздохнул под маской.
— В любом случае он явно отошел от наркоза.
— Тау-поу, – сказал я. – Тау-поу.
— Он что, сказал Taupō?
— Похоже на то. И вроде бы правильно произнес.
— Tēnā koe, – сказал я. – Тау-поу. Kia pai tō rā.
— Охренеть, – сказал мужчина. – Он знает язык маори. Потрясающе. Тама, ты просто потрясающий.
— Я думала, нам не следует давать ему положительных подкреплений за то, что он говорит на языке своих тюремщиков.
— А это язык тюремщиков?
— Hvem er en flink gutt?
— Чтоб я сдох! А это что было?
— Может, датский?
— Да, звучит похоже.
— Откуда бы ему знать датский?
— Может, «Нетфликс» постарался?
— Что-нибудь типа сериала «Убийство»?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments