Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи Страница 124
Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи читать онлайн бесплатно
— Точно, дело говоришь, – сказал мужчина. – Сейчас я подойду поближе… и еще поближе… а теперь дотянусь до щеколды…
Без предупреждения сестра просунула клюв сквозь решетку и клюнула кончик пальца мужчины. Он отдернул руку.
— Что ты делаешь? – спросил я. – Он пытается тебе помочь!
— Осторожно, – сказала костлявая женщина. – Эта птица выглядит дикой.
— Что она говорит? – прошептала сестра.
— Что ты выглядишь дикой.
— О, я в ярости, – прошептала она. – Меня два дня не кормили. Все вкусное пропадает зря. – Она склонила набок голову, глядя на приманку в ловушке, и тут откуда ни возьмись явился голубь.
— Жир-жир-жир, – повторяя это, он зашел в ловушку, ухватил какой-то кусок и улетел.
Тем временем мужчина с ключами натянул на руки рукава рубашки и открыл щеколду. Дверца клетки открылась. Сестра просто посмотрела на нее, и все.
— Что-что-что? – прошептала она.
— Теперь улетай, – сказал я.
Она вышла из клетки. Взъерошила перья. Посмотрела на подписчиков и их еду. Ребенок с липкими ладонями бросил сестре изюминку, которую она склюнула. Подписчики захлопали.
— Думаю, я им нравлюсь, – сказала сестра.
Еще изюминка. Кусочек бананового кекса. Все съедено.
Люди тянули к ней руки, звали ее, и она вспорхнула на ограду и принялась прохаживаться взад-вперед.
— Скажи что-нибудь! – попросила костлявая женщина.
— Что это значит? – спросила меня сестра.
— Она хочет, чтобы ты разговаривала.
— Я разговариваю.
— Они тебя не понимают.
— Зато я им нравлюсь. Они меня любят.
— Ты должна улететь отсюда, – сказал я. – Тебе же лучше будет.
— Думаю, они беседуют, – сказал мужчина с ключами.
— Интересно, о чем они разговаривают, – сказала костлявая женщина.
— О чем они разговаривают? – спросила сестра.
— Сколько мяса на твоих костях, – сказал я.
— Что?
— Целиком тебя приготовить или по частям.
— Что-что?
— Кто съест твою грудку, она ведь самая нежная.
— Это правда?
— Про грудку?
— Про то, что они говорят!
— А зачем, по-твоему, они пытаются тебя откормить?
Тогда сестра попятилась, издала сигнал тревоги, но я знал, что никто из стаи не придет к ней на помощь. Когда один подписчик бросил ей кусочек сосиски в тесте, она взвилась в воздух, и я наблюдал за ее полетом над дорогой Пустошей, пока она не исчезла. Ей нужно было найти себе новую территорию, ведь стая не примет ее обратно.
Я никогда больше не видел сестру.
Это было для ее же блага.
Я съел кусочек сосиски в тесте.
Глава двадцать восьмая
В день фестиваля лесорубов Роб выпил на завтрак три сырых яйца. Разбил их одной рукой о край стакана, вылил туда и проглотил, желтки исчезли у него в глотке, как три блестящих солнышка.
— Меня немного подташнивает, – сказала Марни, пока адамово яблоко Роба подергивалось на его шее.
— Меня немного подташнивает, – сказал я.
Марни надела длинное свободное платье, чтобы не обгореть на солнце.
— Я приеду сама, – сказала она Робу. – Тебе же захочется остаться подольше, отметить с парнями свою победу.
— Не сглазь только, – сказал Роб.
Он расхаживал взад-вперед, беспокойный, как Брайан Холмс в маске сороки.
— Не забывай много пить.
— Знаю-знаю.
— Можно пожелать тебе удачи?
— Нет.
— Я все равно буду гордиться тобой независимо от результата.
— Лучше помолчи, о’кей?
![Иллюстрация к книге — Мир глазами Тамы [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Мир глазами Тамы [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/124/124258/book-illustration-3.webp)
Мы с Марни отправились к месту соревнований на мотоцикле; она отлично знала, что незачем даже пытаться везти меня в машине. Пока мы мчались по гравию Уайлденесс-роуд, я сидел у нее на плече, это было похоже на полет, и ветер обдувал мои сложенные крылья. Из тишины сада поддельные птицы смотрели своими блестящими глазами. Ненастоящие птицы. Уловка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments